Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigé était tellement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Stewart: La motion était tellement détaillée que le ministère avait du mal à rédiger le projet de loi.

Senator Stewart: The motion was so detailed that when they went to draft the bill, the department found itself in real trouble.


Le premier projet de loi que le gouvernement a rédigé était tellement embarrassant que le ministre n'a pas pu se résoudre à le déposer à la Chambre.

The first bill the government crafted was so embarrassing the minister could not even bring himself to table it in the House.


Je me souviens qu'en 2008, les conservateurs avaient présenté le projet de loi C-15, mais ils en avaient tellement honte, parce qu'il était très mal rédigé, qu'ils n'en ont rien fait pendant trois ans.

I can recall in 2008, Conservatives brought forward Bill C-15, and they were so embarrassed by the bill because it was so poorly drafted that they sat on it for three years.


Franchement, il n'aurait qu'à se saisir d'un bon projet de loi déjà rédigé et à le présenter avant la fin de la session, s'il était sérieux (1045) M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, PCC): Monsieur le Président, après avoir tant tardé, le gouvernement a finalement déposé une mesure législative sur la dénonciation. Son projet de loi C-25, Loi sur la protection des fonctionnaires dénonciateurs d'actes répréhensibles, laisse tellement à désirer ...[+++]

He could frankly take good legislation right off the shelf, introduce it and table it before the end of this Parliament, if he were serious (1045) Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, CPC): Mr. Speaker, after much delay, the government finally has tabled its whistleblower legislation, Bill C-25 the public servants disclosure protection act, but the bill is so poor it should be withdrawn and replaced with a legitimate one.


Si le premier ministre a effectivement rédigé le budget, cela explique pourquoi il ressemble tellement aux budgets d'impôts et de dépenses des gouvernements libéraux de la fin des années 1970, lorsque le premier ministre était ministre des Finances.

If it is true that the Prime Minister wrote the budget, it certainly explains why it so closely resembles the tax and spend budgets of the Liberal governments when the Prime Minister was finance minister in the late 1970s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé était tellement ->

Date index: 2021-12-03
w