Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "rédigerons notre plan de mise en marché et nous collaborerons très " (Frans → Engels) :

Cette semaine, nous rédigerons notre plan de mise en marché et nous collaborerons très étroitement avec nos mentors, que nous ferons venir de l'étranger, dans certains cas, des gens qui ont montré qu'ils pouvaient parvenir à ce résultat dans la boutique d'applications, où Apple prélève ses 30 % et laisse 70 % à l'entrepreneur.

This week we will write our take-to-market plan and will work very closely with mentorship, some of which we will import, from people who have a track record of putting that kind of success out on the App Store, where Apple takes its 30% and you get your 70%.


M. Adrian Measner: Je dirai seulement qu'elle est très importante pour notre effort de mise en marché et que nous collaborons avec elle pour abaisser les coûts.

Mr. Adrian Measner: Just that they're very important to our marketing effort, and we are trying to work with them on reduced costs.


Les idées pour réformer le système sont nombreuses, qu'il s'agisse de notre façon au Canada d'autoriser la mise en marché et les brevets des médicaments, point qui donnerait lieu à une très longue discussion si nous l'abordions ici; de notre façon de prodiguer des soins primaires; de la façon de nous y prendre pour garder les gens ...[+++]

There are many ideas on how to reform the system, ideas that relate to how we license and patent drugs in the country, something which might be quite a long point of discussion if we got into it here; ideas on how we provide primary care; ideas on how we keep people healthy which relate to how we educate them.


Je ne suis pas d’accord avec toutes les réformes structurelles, généralement quelconques, qui ont été opérées dans tous les États membres, mais le fait est que contrairement à une idée, à une image que nous donnons très souvent de la zone euro, un important cortège de réformes structurelles s’est mis en marche et que, aujourd’hui, nous recueillons déjà les fruits de cette réforme structurelle d’envergure que nous avons mise en œuvre sur le plan de la zon ...[+++]

I do not agree with all – or in general, some – of the structural reforms that have been implemented within all the Member States, but the fact is that, contrary to the idea, to the image that we very often present of the euro zone, an important raft of structural reforms is underway, and we are now already reaping the rewards of this far-reaching structural reform that we have implemented with regard to the euro zone.


D'autre part, nous croyons que notre système est très efficace et qu'il nous permet d'évaluer les possibilités de risques et, si effectivement il y a en a, d'empêcher la mise en marché de ces produits ou d'atténuer ce risque si cela est possible (1020) [Français] M. Marcel Gagnon: Combien de temps s'écoule-t-il entre le moment où on fait une transformation génétique et le moment où le produit, à votre point de vue, offre suffisamme ...[+++]

At the same time, we do believe we have a very effective system that allows us to assess that potential for risk and, if indeed there is a risk, to prevent those products from going into the marketplace or to mitigate that risk in the marketplace if it is possible to do so (1020) [Translation] Mr. Marcel Gagnon: How much time passes between the moment a genetic transformation is performed and the moment where the product, in your opinion, offers sufficient guarantees that it can be allowed to be used and to be put on the market?


Néanmoins, je tiens également à préciser que nous ne pouvons pas baisser nos critères d’adhésion aux valeurs partagées et aux principes démocratiques, sur lesquels repose la mise en œuvre future de notre plan d’action relatif à la politique européenne de voisinage, qui est très ambitieux.

I would also like to make it clear to you, though, that we cannot lower our standards for adherence to shared values and democratic principles, on which depends the implementation of our European Neighbourhood Policy action plan for the future – which is a very ambitious one.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfal ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am ...[+++]


Notre politique est claire : nous voulons, en nous fondant sur les principes de démocratie, des droits de l’homme, de l’État de droit et de l’économie de marché, apporter à la fois les encouragements et les soutiens les plus utiles à cette très vaste mutation engagée par la Russie, pour aboutir au bout du compte - cela prendra le temps qu’il faudra - à un grand pays qui soit en développement, qui se modernise sur ...[+++]

Our policy is quite clear: we want, on the basis of principles of democracy, human rights, the rule of law and the market economy, to provide the most useful incentives and support for the huge changes undertaken by Russia, for it to become, eventually – and it will take as long as necessary – a great country, which is developing, which is modernising at every level and which is peace-loving, in short, the kind of country that we would be happy to have as our neighbour.


C'est en cela que nous reconnaissons la flexibilité de notre fédération (1525) Grâce à ces divers mécanismes et à la nature flexible de notre fédération, c'est dans cet esprit de collaboration avec les gouvernements des provinces et territoires que nous avons conclu les réalisations suivantes: la signature d'ententes avec toutes les provinces dans le cadre du programme des infrastruct ...[+++]

That is what makes our federation flexible (1525) These various mechanisms and our flexible federation, as well as the co-operation we were able to get from the provinces and the territories, led to the following achievements. We were able to sign agreements with all the provinces under the infrastructure program; to reach an agreement to reduce interprovincial barriers to trade and free movement of individuals so as to reinforce our economic union; to sign action plans with eight provinces and two territories to reduce duplication and overlap; and to create Team Canada, led by the Prime Minister of Canada, to strengthen our position ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigerons notre plan de mise en marché et nous collaborerons très ->

Date index: 2022-06-24
w