Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réclamer la création du registre que mon adversaire " (Frans → Engels) :

Je suis fier d'être ici aujourd'hui, avec mes collègues, en tant que membre de l'opposition officielle, pour réclamer la création du registre que mon adversaire avait promis aux dernières élections.

I am proud to be here today joining my colleagues as a member of the official opposition team calling for the establishment of something that was promised by my opponent in the recent election.


À mon avis, les registres des ventes étaient déjà utilisés avant la création du registre des armes à feu.

To me, the records of sale pre-existed the registry. They weren't used to create the registry.


Devant cette situation difficile, les représentants du PE au sein du groupe de travail sont d'avis qu'une position du Parlement européen examinant la proposition de révision du registre de transparence ne devrait pas seulement confirmer et réitérer les décisions précédentes que ce dernier a prises afin de réclamer l'instauration d'un registre obligatoire, mais aussi refléter clairement son souhait que la Commission arrête les mesur ...[+++]

In light of the difficult situation, the EP Members of the Working Group believe that a European Parliament position which examines the proposal for the review of the transparency register should not only confirm and renew its previous decisions calling for the introduction of a compulsory register, but also strongly formulate the expectation that the Commission should promote a political action aimed at the creation of a new legal basis, more appropriate than Ar ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, mon groupe réclame la création d’une commission temporaire en vertu de l’article 175 afin de répondre à bon nombre de ces questions, que M. Saryusz-Wolski a également soulevées; autrement dit, que nous emboîtions le pas de la Commission et du Conseil aussi, bien sûr, afin de tirer les conclusions qui s’imposent – et nous espérons les tirer ensemble – d’ici la période de session du mois de mai.

– (DE) Mr President, my group requests that a temporary committee be set up pursuant to Rule 175 in order to answer many of these questions, which Mr Saryusz-Wolski has also raised; in other words, that we join with the Commission and the Council too, of course, to draw the appropriate conclusions – which we can hopefully draw together – from the situation by the May part-session.


Parmi les réalisations particulièrement remarquables de mon gouvernement figuraient la création du Registre national des délinquants sexuels, dont l'objet était de protéger les Canadiens des délinquants sexuels violents, de même que la présentation d'un projet de loi visant à restreindre le recours aux peines d'emprisonnement avec sursis pour les infractions graves et violentes.

Notable achievements by my government included the creation of a national sex offender registry to protect Canadians from violent sex offenders, and we introduced legislation to restrict the use of conditional sentences for serious and violent offences.


18. souligne l'importance de l'éducation et de la formation en matière de santé et d'environnement; demande que les méthodes et les activités à entreprendre afin de sensibiliser le public soient mieux définies dans la stratégie; souligne que l'objectif devrait être d'offrir à chaque individu des connaissances suffisantes lui permettant de poser des choix avisés concernant sa santé; souligne le rôle crucial que joue l'accès du public à l'information dans ce contexte; invite la Commission à garantir la publication de toutes les preuves relatives aux dégradations de l'environnement susceptibles de nuire à la santé, en particulier celle des ...[+++]

18. Stresses the importance of education about environmental health; calls for the methods and activities to be undertaken for raising awareness to be better defined in the strategy; considers that the objective should be to inform each individual sufficiently so as to enable him or her to make the appropriate choices in relation to his or her own health; emphasises the crucial role of public access to information in this context; calls on the Commission to ensure that all evidence about environmental degradation that could harm health, in particular children's health, be made publicly available; calls specifically for the creation of publicly accessi ...[+++]


15. souligne l'importance de l'éducation et de la formation en matière de santé et d'environnement; demande que les méthodes et les activités à entreprendre afin de sensibiliser le public soient mieux définies dans la stratégie; souligne le rôle crucial que joue l'accès du public à l'information dans ce contexte; invite la Commission à garantir la publication de toutes les preuves relatives aux dégradations de l'environnement susceptibles de nuire à la santé, en particulier celle des enfants; réclame spécifiquement la création de ...[+++]

15. Stresses the importance of education about environmental health; calls for the methods and activities to be undertaken for raising awareness to be better defined in the Strategy; emphasises the crucial role of public access to information in this context; calls on the Commission to ensure that all evidence about environmental degradation that could harm health, in particular children’s health, needs to be made publicly available; calls specifically for the creation of publicly accessible registers on geographical mapping of major emissions on the one hand, and major d ...[+++]


À des assemblées générales successives de notre organisation, nos délégués nationaux ont adopté unanimement, année après année, des résolutions réclamant la création d'un registre national de délinquants sexuels.

At successive annual general meetings of our organization, our national delegates have unanimously adopted resolutions year after year calling for the creation of a national sex offender registry.


- (EN) C'est avec beaucoup d'enthousiasme que je soutiens le rapport de mon collègue socialiste réclamant que soient établis des principes généraux et des exigences concernant la législation dans le domaine alimentaire ainsi que la création d'une Autorité alimentaire européenne.

– I wholeheartedly support this report by my Socialist colleague which calls for the establishment of general principles and requirements of food law and for a European Food Authority.


L'Association coopérative d'économie familiale du centre de Montréal avait aussi, à l'époque, réclamé la création d'un registre de ce genre.

L'Association coopérative d'économie familiale du centre de Montréal made a call for a similar type of registry at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamer la création du registre que mon adversaire ->

Date index: 2024-04-25
w