Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récession elle-même aura » (Français → Anglais) :

Elles devront le faire avec des revenus qui s'amenuisent parce que la récession elle-même aura des répercussions sur leurs revenus.

They will have to do that with declining revenues because the recession itself will affect their revenues.


2. Dès le début d’une situation visée à l’article premier, chacune des Parties au conflit désignera sans délai une Puissance protectrice aux fins d’application des Conventions et du présent Protocole et autorisera, également sans délai et aux mêmes fins, l’activité d’une Puissance protectrice que la Partie adverse aura désignée et qu’elle-même aura acceptée comme telle.

2. From the beginning of a situation referred to in Article 1, each Party to the conflict shall without delay designate a Protecting Power for the purpose of applying the Conventions and this Protocol and shall, likewise without delay and for the same purpose, permit the activities of a Protecting Power which has been accepted by it as such after designation by the adverse Party.


Il plaide contre ceux qui pensent que la crise peut être résolue en augmentant les inégalités et en faisant de la récession elle-même une politique.

It argues against those who think that the crisis can be resolved by heightening inequality and transforming the recession itself into a policy.


Dans le cadre de ce régime, toute personne qui remplit des critères d'exclusion sociale arrêtés par les autorités slovaques elles-mêmes aura droit à un bon d'une valeur maximale de 20 € à valoir pour l'achat d'un équipement de télévision numérique.

Under the scheme, any person who fulfils social exclusion criteria defined by the Slovak authorities themselves will be entitled to a voucher with a maximum value of €20 for the purchase of digital TV equipment.


– (EL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je considère que le recul du commerce mondial a largement dépassé les limites de la récession elle-même.

– (EL) Madam President, ladies and gentlemen, I consider that the reduction in world trade has gone well beyond the boundaries of the recession itself.


La récession elle-même n'a peut-être pas pris naissance au Canada, mais nous devons y réagir pour en minimiser les effets sur les Canadiens.

The recession itself might not have had its roots in Canada, but we must react to minimize the effects felt by Canadians.


Je me dois de dire à Mme la Présidente en exercice du Conseil que ce dernier est en réalité en train de forcer le Parlement à avoir recours à des armes plus affûtées, car elle-même aura vu la manière dont la commission des budgets n’a pas débloqué de fonds pour les nouvelles agences, même si nous y sommes pourtant favorables.

I have to tell the President-in-Office that what the Council is actually doing is forcing Parliament to have recourse to sharper weapons, for she will have seen how the Committee on Budgets did not release the funds for the new agencies, even though we actually want them.


Les propositions suédoises semblent vouloir occulter le fait que la Suède elle-même aura encore besoin de quelques années pour développer pleinement ses propres capacités ; pourtant, la Suède voulait déjà commencer maintenant.

The Swedish proposals seem to want to hide the fact that Sweden itself needs a few years yet in order to fully develop its own capacities, but it wants to get the ball rolling at this stage nevertheless.


Tant que cette dimension ne sera pas pleinement réalisée, l'union politique elle-même aura des pieds d'argile.

Until this dimension is fully achieved, political union itself will have feet of clay.


La Commission note par ailleurs que la restructuration, outre le fait qu'elle garantit environ 2 000 emplois chez BSL elle-même, aura pour effet de maintenir et de créer des emplois dans cette région tant en amont qu'en aval de BSL.

The Commission notes that apart from securing some 2000 jobs in BSL itself, the restructuring will also have the effect of maintaining and creating employment in the region both upstream and downstream from BSL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récession elle-même aura ->

Date index: 2021-11-21
w