Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bsl elle-même aura » (Français → Anglais) :

Pour le même motif et en raison de l'indisponibilité de cette technologie actuellement au Danemark, il est peu probable que la mesure conduise à de graves distorsions de la concurrence pendant sa durée d'application, et elle n'aura par conséquent aucune incidence négative sur le bon fonctionnement du marché intérieur.

For the same reason, and because the technology is currently not available in Denmark, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal market.


– Lorsque des obligations de service public sont imposées par une autorité compétente dans un ou plusieurs ports, cette autorité aura la possibilité d’organiser et d'exploiter commercialement des services portuaires spécifiques elle-même, à condition que ses activités restent confinées aux ports où elle impose des obligations de service public.

– In the case of public service obligations being imposed by a competent authority in a port or in several ports such an authority will have the opportunity to organise and commercially exploit specific port services itself under the condition that its activity remains confined to the port or ports where it imposes public service obligations.


Pour le même motif et en raison du taux actuel de pénétration du marché de cette technologie, qui est relativement bas, il est peu probable que la mesure conduise à de graves distorsions de la concurrence pendant sa durée de vie, et elle n'aura par conséquent aucune incidence négative sur le bon fonctionnement du marché intérieur.

For the same reason, and because of the current relatively low degree of market penetration of the technology, the measure is unlikely to lead to significant distortions in competition during its lifetime and will thus not negatively affect the proper functioning of the internal market.


Je me dois de dire à Mme la Présidente en exercice du Conseil que ce dernier est en réalité en train de forcer le Parlement à avoir recours à des armes plus affûtées, car elle-même aura vu la manière dont la commission des budgets n’a pas débloqué de fonds pour les nouvelles agences, même si nous y sommes pourtant favorables.

I have to tell the President-in-Office that what the Council is actually doing is forcing Parliament to have recourse to sharper weapons, for she will have seen how the Committee on Budgets did not release the funds for the new agencies, even though we actually want them.


Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.

It will not happen because the President has presented us with a document and with his comments that indicate a step ahead from the Strasbourg Document: we use the same words and hope that behind words of the same tenor, there is hope for similar and joint political action as well.


La Commission elle-même organise une campagne de sensibilisation sur la RSE spécifiquement destinée aux PME, qui aura lieu en 2004 dans l'ensemble de l'UE, dans les pays en voie d'adhésion et les pays candidats à l'adhésion.

The Commission itself is organising an awareness raising campaign on CSR particularly targeted at SMEs, which will run throughout the EU, acceding and candidate countries during 2004.


Les propositions suédoises semblent vouloir occulter le fait que la Suède elle-même aura encore besoin de quelques années pour développer pleinement ses propres capacités ; pourtant, la Suède voulait déjà commencer maintenant.

The Swedish proposals seem to want to hide the fact that Sweden itself needs a few years yet in order to fully develop its own capacities, but it wants to get the ball rolling at this stage nevertheless.


Tant que cette dimension ne sera pas pleinement réalisée, l'union politique elle-même aura des pieds d'argile.

Until this dimension is fully achieved, political union itself will have feet of clay.


Je suis convaincu que la femme ne pourra être véritablement libre, égale ? l'homme, tant qu'elle n'aura pas les mêmes chances de trouver un emploi, qu'elle n'aura pas une rémunération égale et qu'elle ne sera pas économiquement indépendante.

I am convinced that women cannot be truly free and equal to men until they have the same opportunities to get a job, are paid the same salary and gain true financial independence.


(15) considérant que le maintien dans la Communauté de systèmes offrant un niveau de couverture supérieur au minimum harmonisé peut entraîner, sur un même territoire, des différences d'indemnisation et des conditions de concurrence inégales entre les entreprises d'investissement nationales et les succursales d'entreprises d'autres États membres; qu'il convient, pour remédier à ces inconvénients, d'autoriser l'adhésion des succursales au système du pays d'accueil, afin de leur permettre d'offrir à leurs investisseurs la même couverture que celle qui est procurée par le système du pays dans lequel elles sont établies; qu'il convient que la Commission, dans le rapport qu'elle établira sur l'application de la présente directive, indique dans ...[+++]

(15) Whereas the retention in the Community of schemes providing levels of cover higher than the harmonized minimum may, within the same territory, lead to disparities in compensation and unequal conditions of competition between national investment firms and branches of firms from other Member States; whereas, in order to counteract those disadvantages, branches should be authorized to join their host countries' schemes so that they may offer their investors the same cover as is provided by the schemes of the countries in which they are located; whereas it is appropriate that, in its report on the application of this Directive, the Commission should indicate the extent to which branches have exercised that option and any difficulties whi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bsl elle-même aura ->

Date index: 2023-06-04
w