Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récents soulignent combien " (Frans → Engels) :

23. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à continuer de renforcer les systèmes de santé dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest; souligne que Ebola est, à n'en pas douter, une maladie présentant un taux élevé de mortalité mais qu'il existe dans cette même région d'autres maladies mortelles qui doivent également être traitées (telles que la malaria); souligne combien il est important que l'Union investisse dans le renforcement des capacités dans ce domaine et l'encourage afin de satisfaire aux e ...[+++]

23. Calls on the Member States, the Commission and the international community to continue strengthening the health systems in the West African countries affected; stresses that Ebola is definitely a disease with a high mortality rate, but that there are other fatal diseases (such as malaria) in the area that should be treated as well; emphasises how important it is that the EU invests in and encourages capacity building in the field in order to meet the requirements of the International Health Regulations and to address the problem of the weak health systems, which have left people in many parts of West Africa without access to basic healthcare, so that local staff may be provided with the training and adequate resources to face future e ...[+++]


31. souligne combien l'accès à des analyses précises et récentes sera crucial pour l'Union en vue de prévoir l'insécurité due au changement climatique et d'y répondre, les capacités mises à la disposition de la PSDC étant une bonne source d'information à cet égard; estime que l'Union devrait prendre des mesures pour développer encore les capacités de collecte de données et d'analyse des informations grâce à des structures comme les délégations de l'Union, son centre satellitaire ou sa salle de veille;

31. Underlines that EU access to accurate and timely analysis will be crucial to efforts to respond to and predict climate change insecurity, with CSDP capacities being a good source of information in this regard; the EU should take steps to further develop capacities for data collection and information analysis through structures such as EU Delegations, the EU Satellite Centre and the EU Situation Room;


Pendant ce temps, le rapport récent de la Commission d'enquête sur le déclin des populations du saumon rouge du fleuve Fraser — la Commission Cohen —, a souligné à nouveau combien il importe de renforcer le mandat et les ressources du ministère des Pêches pour protéger l'habitat des poissons.

Meanwhile, the recently issued Cohen Commission of Inquiry Report into the Decline of Salmon in the Fraser River reaffirmed the importance of restoring the Department of Fisheries mandate and resources to protect fish habitat.


1. se félicite des progrès accomplis dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et, en particulier, de la signature récente des ASA avec la Bosnie-et-Herzégovine et avec la Serbie; invite les États membres à achever la procédure de ratification pour tous les ASA dans les meilleurs délais; salue les progrès réalisés dans la mise en œuvre des accords intérimaires et invite les pays des Balkans occidentaux à poursuivre leurs efforts dans ce domaine; souligne combien il importe ...[+++]

1. Welcomes the progress made in the Stabilisation and Association Process and, in particular, the recent signing of the SAAs with Bosnia and Herzegovina and with Serbia; calls on the Member States to conclude the ratification process for all the SAAs as soon as possible; welcomes the progress made in the implementation of the Interim Agreements and calls on the Western Balkan countries to continue their efforts in this field; stresses the importance of further enhancing the multilateral dimension of the Stabilisation and Association Process with a view to fully resuming regional cooperation i ...[+++]


1. se félicite des progrès accomplis dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et, en particulier, de la signature récente des ASA avec la Bosnie-et-Herzégovine et avec la Serbie; invite les États membres à achever la procédure de ratification pour tous les accords de stabilisation et d'association dans les meilleurs délais; salue les progrès réalisés dans la mise en œuvre des accords intérimaires et invite les pays des Balkans occidentaux à poursuivre leurs efforts dans ce domaine; souligne combien i ...[+++]l importe de renforcer encore la dimension multilatérale du processus de stabilisation et d'association de manière à reprendre pleinement la coopération régionale dans tous les domaines;

1. Welcomes the progress made in the Stabilisation and Association Process and, in particular, the recent signing of the SAAs with Bosnia and Herzegovina and with Serbia; calls on the Member States to conclude the ratification process for all the SAAs as soon as possible; welcomes the progress made in the implementation of the Interim Agreements and calls on the Western Balkan countries to continue their efforts in this field; stresses the importance of further enhancing the multilateral dimension of the Stabilisation and Association Process with a view to fully resuming regional cooperation i ...[+++]


1. se félicite des progrès accomplis dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et, en particulier, de la signature récente des accords de stabilisation et d'association avec la Bosnie-et-Herzégovine et avec la Serbie; invite les États membres à achever la procédure de ratification pour tous les accords de stabilisation et d'association dans les meilleurs délais; salue les progrès réalisés dans la mise en œuvre des accords intérimaires et invite les pays des Balkans occidentaux à poursuivre leurs efforts dans ce domaine; souligne combien ...[+++]l importe de renforcer encore la dimension multilatérale du processus de stabilisation et d'association de manière à reprendre pleinement la coopération régionale dans tous les domaines;

1. Welcomes the progress made in the Stabilisation and Association Process and, in particular, the recent signing of the Stabilisation and Association Agreements with Bosnia and Herzegovina and with Serbia; calls on the Member States to conclude the ratification process for all the SAAs as soon as possible; welcomes the progress made in the implementation of the Interim Agreements and calls on the Western Balkan countries to continue their efforts in this field; stresses the importance of further enhancing the multilateral dimension of the Stabilisation and Association Process with a view to f ...[+++]


Le ministre belge a fait un exposé à ses collègues sur sa récente tournée en Afrique centrale et il a souligné combien il est important que l'UE continue à jouer un rôle actif dans la région des Grands lacs, notamment à la suite de l'opération "Artemis", afin de tirer parti de la fenêtre d'opportunité qui est actuellement ouverte grâce aux progrès accomplis dans les différents processus politiques.

The Belgian Minister briefed colleagues on his recent tour in Central Africa and underlined the importance for the EU to continue to play an active role in the Great Lakes region, following in particular the operation "Artemis", to take advantage of the current window of opportunity linked to progress in the different political processes.


Ayant plus particulièrement à l'esprit l'expérience récente du Portugal, qui a dû revoir en profondeur ses propres données statistiques, je tiens à souligner combien évidente paraît aujourd'hui l'importance d'un bon système de contrôle des statistiques budgétaires.

If we look at the recent case of Portugal, which was obliged to revise its own statistics substantially, I should like to highlight the obvious importance of a proper system of controls on budget-related statistics .


souligne combien il est important de poursuivre les efforts dans le secteur des transports aux fins de contribuer au respect des obligations qui découlent de la récente ratification, par la Communauté européenne et les États membres, du Protocole de Kyoto; se félicite, à cet égard, de l'adoption du 6e programme d'action pour l'environnement.

Underlines the importance of continuing the efforts in the transport sector with a view to contributing to meeting the obligations stemming from the recent ratification of the Kyoto Procotol by the European Community and the Member States; welcomes in this perspective the adoption of the 6th Environmental Action Programme.


Nous disposons déjà d'un programme de mesures destinées à inverser le processus de dégradation du milieu marin; les événements récents soulignent combien il est urgent de progresser rapidement dans ce domaine pour éviter de nouvelles catastrophes de ce type".

We already have in hand a programme of measures to reverse the degradation of the marine environment, recent events underline the need for urgent progress with this if we are to avoid further catastrophes of this kind".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents soulignent combien ->

Date index: 2024-10-12
w