Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récentes attaques afin » (Français → Anglais) :

Dans un contexte marqué par les récentes attaques au rançongiciel, la hausse spectaculaire de la cybercriminalité, l'utilisation croissante que font les acteurs étatiques des cyberoutils pour atteindre leurs objectifs géopolitiques et la diversification des incidents liés à la cybersécurité, l'Union européenne doit renforcer sa résistance aux cyberattaques et mettre en place une cyberdissuasion efficace, en recourant notamment au droit pénal, afin de mieux protéger ses citoyens, ses entreprise ...[+++]

With the recent ransomware attacks, a dramatic rise in cyber-criminal activity, state actors increasingly using cyber tools to meet their geopolitical goals and the diversification of cybersecurity incidents, the EU needs to be more resilient to cyber- attacks and create effective cyber deterrence, including through criminal law, to better protect Europe's citizens, businesses and public institutions.


37. invite les autorités saoudiennes à mettre un terme aux récentes attaques violentes contre des travailleurs migrants et à libérer les milliers d'entre eux qui ont été arrêtés et sont maintenus dans des centres de fortune et, selon les informations disponibles, souvent sans abri décent ou soins médicaux; encourage vivement les pays d'origine à coopérer avec les autorités saoudiennes afin d'organiser le retour de ces travailleurs chez eux dans des conditions les plus humaines possibles; regrette que la mise en ...[+++]

37. Calls on the Saudi authorities to stop the recent violent attacks against migrant workers and to release the thousands who have been arrested and are being kept in makeshift centres, reportedly often without adequate shelter or medical attention; urges the home countries to cooperate with the Saudi authorities in order to organise the return of these workers in as humane a manner as possible; deplores the fact that the implementation of labour laws is often not conducted in line with international standards and that unjustified violence is used against irregular migrants, such as in the crackdown of November 2013 which ended with t ...[+++]


10. se déclare préoccupé par les récentes attaques menées contre des journalistes en Iraq et par l'arrestation, par les forces de sécurité iraquiennes, de ceux qui se sont exprimés sur des sujets politiquement sensibles; se déclare préoccupé par le fait que ces actes de violence et d'intimidation pourraient empêcher le suivi libre et équitable des prochaines élections parlementaires; demande aux autorités iraquiennes d'enquêter sur ces attaques et ces actes d'intimidation afin que les responsable ...[+++]

10. Notes with concern the recent attacks on journalists in Iraq and the arrest by Iraqi security forces of those who have reported on politically sensitive topics; expresses concern that such violence and intimidation could prevent free and fair reporting of the forthcoming parliamentary elections; calls on the Iraqi authorities to investigate these attacks and acts of intimidation and to bring those responsible to justice;


Je demande au gouvernement de la République démocratique du Congo, en coopération avec les institutions internationales, de poursuivre ses efforts en vue de combattre l’impunité, et que cela débouche immédiatement sur une enquête relative aux récentes attaques afin de garantir que les auteurs seront traduits en justice.

I demand that the government of the Democratic Republic of Congo, in cooperation with international institutions, continues its efforts at combating impunity, and that it immediately conducts an investigation into the recent attacks and ensures that the perpetrators are brought to justice.


Avant de pénétrer dans la zone à haut risque, le propriétaire et le capitaine du navire devraient faire leur propre évaluation des risques afin de déterminer la probabilité que des pirates attaquent leur navire et les conséquences de telles attaques, en s’appuyant sur les informations disponibles les plus récentes.

Prior to transiting the high-risk area, the owner and master should carry out their own risk assessment to assess the likelihood and consequences of piracy attacks on the ship, based on the latest available information.


Les très récentes attaques de codes malveillantes ont encore prouvé le besoin de renforcer la coordination entre les États membres afin d’atteindre des niveaux de sécurité plus élevés.

The very recent malicious code attacks have yet again proven the need for increased coordination between Member States to achieve higher levels of security.


Monsieur le Président, ce projet de loi vise à modifier le Code criminel afin d'ajouter un important élément de dissuasion et de prévention relativement à ce que je qualifierais de deux phénomènes assez récents en matière de violence commise par des jeunes, soit les attaques en bande souvent associées aux brimades dans les écoles.

He said: Mr. Speaker, this is an attempt to amend the Criminal Code to bring more meaningful deterrence and prevention with respect to what I would describe as two relatively recent phenomena of young people having been involved in the act of swarming, where violence is perpetrated on others. It often is associated with bullying in schools.


Elle rassemblera des chercheurs et des commentateurs, afin d'examiner la montée récente des attaques antisémites observée dans certains États membres de l'Union européenne.

It brings together researchers and commentators to examine the recent increase in anti-Semitic attacks witnessed in some Member States of the EU.


E. vivement préoccupé par les récentes attaques lancées par le Hezbollah à partir du Sud-Liban et les attentats, manqués, à la voiture piégée perpétrés dans le nord d'Israël afin de compromettre le processus de paix,

E. deeply worried by the recent Hizbullah attacks emanating from southern Lebanon and the failed car bombings in northern Israel aimed at threatening the peace process,


Longtemps avant les événements des récentes semaines, le gouvernement s'affairait à élaborer un plan précis d'action concrète pour s'attaquer à ces problèmes. Ce plan comprend à la fois des modifications aux lois pénales, dont la Loi sur les jeunes contrevenants et le Code criminel, afin de les rendre plus efficaces, ainsi que des initiatives de prévention du crime qui, en fin de compte, contribueront tout autant, sinon davantage, ...[+++]

Long before the events of recent weeks this government was working intensively on a specific agenda of concrete action to deal with these issues involving specific changes to the criminal laws to make them more effective, including changes to the Young Offenders Act and the Criminal Code, and at the same time initiatives in respect to crime prevention which ultimately will be just as effective if not more so in dealing with the problems.


w