Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans le vent
De toute dernière main
Diplômé récent dans le besoin
Diplômé récent très nécessiteux
Très récent

Vertaling van "très récentes attaques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très récent [ de toute dernière main | dans le vent ]

up-to-date


diplômé récent dans le besoin [ diplômé récent très nécessiteux ]

high-need recent graduate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons tous été très choqués par la récente attaque terroriste contre la cathédrale syriaque catholique de Bagdad.

– (FR) We were all very shocked at the recent terrorist attack against the Syriac Catholic cathedral in Baghdad.


11. souligne que les récentes attaques spéculatives menées contre la Grèce ont eu pour conséquence une très forte progression des écarts entre les taux rémunérant les obligations émises par les États de sorte que la Grèce ne peut plus emprunter à des taux similaires à ceux des autres membres de la zone euro; souligne que ces attaques, susceptibles d'entraver les initiatives menées par la Grèce pour rétablir ses finances publiques et mettre en œuvre des mesures destinées à réduire ses déficits ...[+++]

11. Stresses that the recent speculative attacks against Greece have led to an extreme rise in national bond spreads and have deprived the country of the ability to borrow at the same rate as other eurozone members; underlines that those attacks, which may hamper Greek efforts to restore sound public finances and implement measures to reduce the extreme public deficit, had as primary targets the euro itself and the economic convergence of the eurozone; regrets the absence of mechanisms to safeguard the euro’s stability and believes that this makes the n ...[+++]


Nous savons également qu'en février 2008, ce qui est très récent, les statistiques de l'OTAN révélaient que les attaques menées par les insurgés avaient augmenté de 64 p. 100 au cours de la dernière année, passant d'à peu près 4 500 en 2006 à environ 7 400 en 2007.

We know again that in February 2008 and these are very recent pieces of information NATO statistics revealed that insurgent attacks had climbed by 64% in the past year, from about 4,500 incidents in 2006 to approximately 7,400 incidents in 2007.


Les très récentes attaques de codes malveillantes ont encore prouvé le besoin de renforcer la coordination entre les États membres afin d’atteindre des niveaux de sécurité plus élevés.

The very recent malicious code attacks have yet again proven the need for increased coordination between Member States to achieve higher levels of security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est très préoccupée par la récente détérioration de la situation, en particulier par l’attaque suicide dirigée contre le chef d’état-major, le lieutenant général Fonseka, et par la récente attaque rebelle dans le nord du Sri Lanka contre un véhicule de transport de troupes et le vaisseau l’accompagnant, ce qui a causé la mort de 17 soldats.

The Commission is very concerned at the recent deterioration in the situation, in particular the suicide attack directed against the army chief, Lieutenant General Fonseka, and the recent rebel attack in northern Sri Lanka against a troop carrier and accompanying vessel, which killed 17 soldiers.


Cela a été démontré très clairement par les attaques de la junte sur des moines innocents en 2007 et par sa réaction au passage récent du cyclone Nargis, qui a dévasté presque la totalité de la région du delta de l'Irrawaddy.

None of this was more clear than the junta's attacks on innocent monks in 2007 and the recent response to Cyclone Nargis, which devastated nearly the entire Irrawaddy delta region.


Comme le ministre de la Défense nationale l'a dit dans son discours, de récents événements ont démontré très clairement que les terroristes peuvent nous attaquer de façon inattendue à partir d'endroits inattendus.

As the Minister of National Defence said in his speech, recent events have made it all too clear that terrorists can strike at us in unexpected ways from unexpected places.


- (PT) Comme tous les textes de compromis, cette proposition de résolution commune comprend des considérants et des conclusions très positifs (les références à l’accord concernant Kaliningrad, par exemple) ainsi qu’un discours douteux et mou de rejet des actes terroristes commis en Russie, en particulier la récente attaque contre un théâtre de Moscou par des extrémistes tchétchènes.

– (PT) Like all compromise texts, this motion for a resolution combines very positive recitals and conclusions, such as the references to the agreement on Kaliningrad, for example, with a dubious and rather weak speech rejecting the terrorist acts that have recently taken place in Russia and, particularly, the recent attack on the Moscow theatre by Chechen extremists.


Le très hon. Joe Clark: Monsieur le Président, par suite des plus récentes attaques lancées par le gouvernement à l'encontre des droits des citoyens, c'est un solliciteur général qui décide qui portera l'épithète de terroriste.

Right Hon. Joe Clark: Mr. Speaker, the government's latest attacks on the rights of citizens lets a solicitor general decide who is called a terrorist.


M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les récentes attaques terroristes contre les États-Unis ont eu des répercussions très importantes sur le secteur du transport aérien.

Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the recent terrorist attacks on the United States greatly affected the airline industry in business interruption costs, a decline in consumer confidence and the added price of increased security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très récentes attaques ->

Date index: 2023-02-08
w