Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment que nous avons pu effectuer » (Français → Anglais) :

"En plein milieu du XX e siècle, nous avons pu voir, pour la première fois, notre planète depuis l'espace.

''In the middle of the 20th century, we saw our planet from space for the first time.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


«Depuis le rapport de l'année passée, nous avons pu fêter plusieurs succès, attendus de longue date, avec nos amis ukrainiens.

"Since last year's report, we have seen a number of long-awaited achievements.


Dans des rapports récemment commandités, nous avons pu identifier quelques indicateurs intéressants qui reflètent les activités de commercialisation des universités au Canada.

In recent commissioned reports, we've been able to identify some interesting indicators that reflect commercialization activities of universities in Canada.


Je suis particulièrement heureuse de pouvoir dire qu'après des années de travail, et grâce à l'assistance technique fournie par l'Europe, nous avons pu retirer de la liste tous les transporteurs aériens du Kazakhstan.

I am particularly glad that after years of work and European technical assistance, we are today able to clear all Kazakh air carriers.


S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités ...[+++]

Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]


Grâce à ce partenariat, nous avons pu effectuer de gros ouvrages sur notre bâtiment — qui date de 1810 — et nous avons pu renforcer sa structure.

Through that partnership we were able to do large structural jobs on our 1810 cottage, and we were able to secure that building.


Ce n'est que tout récemment que nous avons pu effectuer les déplacements requis, après quoi nous avons reçu l'excellent rapport, comme M. Bellavance l'indiquait hier.

We've only just recently been able to do the travelling, and then we had the excellent report, as Mr. Bellavance said yesterday.


Nous avons pu effectuer une période de six mois en Afghanistan et si c'était nécessaire, nous pourrions effectuer encore une rotation, mais il y a des limites à ce que nous pourrions faire.

We've been able in Afghanistan to do one six-month period. If we had to, we could go further than that with the rotation, but there are limitations on just how far we can go.


Nous investissons dans nos droits et nos titres de propriété depuis longtemps déjà, et ce n'est que tout récemment que nous avons pu convaincre le législateur que la bonne voie, c'est celle que nous emprunterons ensemble.

We have been investing in our rights and title for a long time, and it is only recently that we have convinced legislators that the correct path is the one we walk together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment que nous avons pu effectuer ->

Date index: 2021-07-29
w