Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pu effectuer " (Frans → Engels) :

Si nous avons pu effectuer une percée sur ce marché, c'est, selon mois, grâce à la stabilité que celui-ci a connue ces quatre ou cinq dernières années de même qu'à sa rentabilité.

I think we've been able to get into that market because of the stability we've experienced in the market over the last four or five years, and the profitability of it.


Grâce à ce partenariat, nous avons pu effectuer de gros ouvrages sur notre bâtiment — qui date de 1810 — et nous avons pu renforcer sa structure.

Through that partnership we were able to do large structural jobs on our 1810 cottage, and we were able to secure that building.


Ce n'est que tout récemment que nous avons pu effectuer les déplacements requis, après quoi nous avons reçu l'excellent rapport, comme M. Bellavance l'indiquait hier.

We've only just recently been able to do the travelling, and then we had the excellent report, as Mr. Bellavance said yesterday.


J’ai suivi avec une grande attention le travail conséquent que le Parlement a effectué en parallèle des travaux du Conseil, et nous avons tous eu ce que nous avons pu appeler une sorte de dialogue renforcé entre nous.

I have taken a very keen interest in the subsequent work Parliament has carried out in parallel with the work of the Council, and we have all had what we could call a kind of enhanced dialogue between us.


Nous avons pu effectuer une période de six mois en Afghanistan et si c'était nécessaire, nous pourrions effectuer encore une rotation, mais il y a des limites à ce que nous pourrions faire.

We've been able in Afghanistan to do one six-month period. If we had to, we could go further than that with the rotation, but there are limitations on just how far we can go.


Lorsque nous avons visité le Kosovo avec une délégation ad hoc en février, nous avons pu constater de nos propres yeux l’incroyable travail effectué par l’Agence pour la reconstruction. Il ne faut pas négliger son expertise.

When we visited Kosovo with an ad hoc delegation in February, we saw for ourselves the outstanding work that the reconstruction agency had carried out, and we should not simply disregard its expertise.


De la même façon, nous avons appris beaucoup de la désertification au Niger ou de la mise en œuvre du fonds de vaccins sur le terrain au Mali, où nous avons pu voir les personnes les plus touchées bénéficierellement du travail effectué.

In the same way, we learned much from seeing the desertification of the Niger; or the implementation of the vaccine fund on the ground in Mali, where we could see the people who are most affected actually benefiting from the work being done.


Il est également inquiétant de constater que la Commission n’a pas effectué d’analyse de l’impact social et des conséquences en matière d’emploi, en particulier eu égard aux conséquences que nous avons pu observer dans le cas de libéralisations antérieures, qui se sont soldées par la disparition pure et simple de nombreux emplois et, bien souvent, une érosion de la cohésion sociale.

It is also worrying that the Commission has not carried out an analysis of the social and employment impact, particularly in view of the effects we have seen in the case of previous liberalisations, which have led to the destruction of many jobs and have also often eroded social cohesion.


Lors du voyage que nous avons effectué dans ce pays encore jeune, nous avons pu constater tout cela : la pauvreté qui prolifère et les difficultés au niveau de la santé et de l'éducation, mais aussi certaines potentialités qui apparaissent, les initiatives découlant de la coopération qui sont mises en œuvre aux niveaux les plus divers, qui sont de la responsabilité de l'État ou qui sont appliquées par les ONG, le recours intéressant aux micro-crédits, bien que de portée limitée, le rôle et la situation particulièr ...[+++]

We were able to confirm this for ourselves during our visit to this still young country. We saw the widespread poverty and the problems facing health and education but also some possibilities that are opening up, such as initiatives arising from cooperation, which are taking place at every level, either under the auspices of the government or which are being implemented by NGOs, the interesting use of microcredit, even though it benefits limited numbers of people, and the role and the particularly difficult situation of women.


Comme Travaux publics et Services gouvernementaux Canada agit à titre d'agent d'achat au nom d'un comité fédéral-provincial-territorial, nous avons pu effectuer des économies d'échelle en achetant une grande quantité de vaccins.

With Public Works and Government Services acting as the purchasing agent of the vaccine on behalf of a joint federal-provincial-territorial committee, we have been able to achieve the economies of scale which bulk purchases represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu effectuer ->

Date index: 2021-04-30
w