Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité semble demeurer " (Frans → Engels) :

- (EN) Je savais que les membres de l’UKIP avaient perdu pied avec la réalité. Je n’en demeure pas moins ébahi par le discours de M. Bloom, qui semble suggérer que la Grande-Bretagne se suffit à elle-même dans le domaine de l’énergie et n’a nul besoin de collaborer avec les autres pays, ni même de les côtoyer.

– I knew that UKIP members are divorced from reality, but even then I am astonished at Godfrey Bloom’s speech, in which he seemed to imply that Britain was self-sufficient on energy and did not need to work with, or even talk to, other countries.


Pour les personnes peu qualifiées ou ne possédant ni compétences de base ni maîtrise de l'informatique et qui sont tiraillées entre le désir d'un emploi stable et une réalité faite de nombreuses ruptures dans leurs carrières professionnelles, la solution semble encore résider dans des mesures parfois complémentaires, et seulement en partie coordonnées; le risque de « fracture dans l'apprentissage » demeure élevé.

For those with low qualification levels or lacking key basic and IT skills, and who experience the tension between the aim of lifelong employment and the reality of numerous breaks in their individual labour market careers, the answer seems still to lie in partly supplementary and only partly connected measures - the risk of the "Learning Divide" remains high.


Le député peut-il m'expliquer pourquoi il semble penser que la seule définition d'une famille est une unité composée de deux parents et d'un certain nombre d'enfants, et s'il accepte la réalité de la situation au Canada où l'on observe presque à égalité un grand nombre de familles formées d'un seul parent parce que les deux conjoints ont divorcé ou ne peuvent se réconcilier ou parce que l'un des deux parents est décédé et le parent survivant demeure seul chef ...[+++]

Can the member explain to me why he seems to think the only definition of a family is someone that has two parents and a number of children, whether he agrees with the reality of the situation that in Canada it is a pretty close even split that there are many families that have only one parent either because they decide to through divorce and cannot reconcile or a parent passes away and they carry on as a single parent.


Nous devrions tous prendre note que les Canadiens demeurent frustrés et inquiets de l'orientation que leur pays semble prendre (1320) On dit souvent qu'on confond ce que l'on perçoit avec la réalité.

All of us here should take note that Canadians remain frustrated and worried about where their country is going (1320) It is often said that perception is reality.


Pourtant, cette réalité semble demeurer encore plutôt théorique dans la mesure où 61% affirment ne pas avoir rencontré de changements depuis le 1er janvier 1993, selon un récent sondage Eurobaromètre effectué aux fins d'identifier la perception que le citoyen communautaire a du marché intérieur au lendemain de l'ouverture des frontières.

However, the single market seems to remain a fairly abstract concept, since 61% of those interviewed claim not to have noticed any changes since 1 January 1993, according to a recent Eurobarometer survey designed to find out how Community citizens see the single market after the opening of frontiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité semble demeurer ->

Date index: 2022-04-28
w