Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisées au cours des deux dernières années font ressortir " (Frans → Engels) :

Les nombreuses études statistiques réalisées au cours des deux dernières années font ressortir le même fait : un plus faible pourcentage d'élèves des Premières Nations complètent leurs études secondaires et obtiennent un diplôme.

Over the last two years, there have been many such statistical studies, all substantiating the smaller percentage of First Nations students who graduate from high school and who obtain degrees.


Une évaluation nous a permis de définir les secteurs du programme nécessitant une amélioration afin de le rendre encore plus solide et efficace. De plus, notre analyse de 19 vérifications ayant été réalisées au cours des deux dernières années a démontré que, dans 11 p. 100 des nominations, des problèmes ont été soulevés dans le processus d'obtention de l'autorisation en matière de priorité.

In addition, our analysis of 19 audits over the past two years showed that in 11 per cent of appointments, problems were identified in obtaining priority clearances.


M. Frost : Pour ce qui est des mesures qui revigoreront un peu cette porte d'entrée, si vous relisez quelques-unes des études qui ont été réalisées au cours des deux dernières années, les ports dans cette région placent leurs espoirs sur le boom Asie-Suez et le fait qu'il y a, j'ai perdu le compte, plus de 300 navires qui ne peuvent pas passer par le canal de Panama.

Mr. Frost: In terms of what will give some lift to this gateway, if you read again some of the studies done in the last two years, ports in this region are pinning their hopes on the Asia-Suez boom and the fact that there is, I have lost count, over 300 vessels that cannot squeeze through the Panama Canal.


4. constate que des avancées ont été réalisées au cours de deux dernières années au niveau de la partie normative du pilier commercial de l'accord;

4. Notes the progress made in the past two years on the normative part of the trade pillar of the agreement;


Cependant, en ce qui concerne le contenu des jeux, il ressort d’une enquête réalisée dans le cadre du programme concernant des prototypes de jeux vidéo de l’université Abertay que sur 306 propositions de jeux pour mobiles et en ligne présentées à l’université au cours des deux dernières années par des petites et micro-entreprises de l’ensemble du Royaume-Uni, l’immense majorité (255) ne pré ...[+++]

However, with a view to the content of the games, a survey by the Abertay University video games prototype programme shows that of 306 mobile and online games proposals presented to the University over the last 2 years from small and micro-businesses all around the United Kingdom, the overwhelming majority — 255 — featured neither a United Kingdom setting, character nor story (7).


La série de consultations réalisées par la Commission au cours de ces dernières années et le rapport 2008 de la Cour des comptes européenne sur le fonctionnement font clairement ressortir que, si dans le cas de catastrophes majeures, le Fonds fonctionne de manière satisfaisante, ce n’est pas le cas en ce qui concerne les catastrophes dites "mineures", qui relèvent de l’ ...[+++]

The series of consultations carried out by the Commission in the past few years and the 2008 Court of Auditors report on the Fund’s operation clearly show that, even though the Fund functions satisfactorily in the case of major disasters, the same cannot be said in the case of ‘smaller’ disasters, which come under the exceptional regional category.


6. souligne que le chômage des jeunes, actuellement autour de 18 %, demeure un problème de fond et qu'au cours des 25 dernières années, aucune avancée réelle n'a œuvré en faveur de sa réduction; prend acte de l'évaluation sur dix ans de la stratégie européenne pour l'emploi, réalisée par la Commission, d'où il ressort que les jeunes sont plus de deux fois plus menacés p ...[+++]

6. Stresses that youth unemployment remains a key problem which today stands at around 18% and that over the last 25 years no real breakthrough has been achieved in reducing it; takes note of the Commission's evaluation of ten years of the European Employment Strategy where it states that 'young people are more than two times as likely to be unemployed than prime-age adults';


En conclusion, M. Fischler a souligné que de nombreux commentateurs américains continuent à critiquer la politique agricole commune de l'UE, faisant totalement abstraction des deux grandes réformes réalisées au cours des dix dernières années et du fait que depuis 1998 chaque agriculteur américain avait reçu en moyenne 11 000 USD d'aides directes chaque année soit presque trois fois plus que les agriculteurs de l'UE (4500 USD).

In conclusion, Mr. Fischler remarked that many US commentators continue to criticise the EU's Common Agricultural Policy, totally disregarding the two major reforms which have taken place during the last ten years, and the fact that, on average, each US farmer has received $11,000 in direct payments each year since 1998, or almost three times the level received by EU farmers ($4,500).


Les données que nous avons examinées au cours des deux dernières années font clairement ressortir que la combustion de la biomasse est plus polluante que celle du charbon par unité d'énergie produite en ce qui concerne la production de COet de particules.

The data that we have been looking at over the last couple of years clearly shows that biomass combustion is dirtier than burning coal per unit of power produced in terms of COproduction and the production of particulate matter.


considérant qu'il ressort des tableaux ci-dessus que c'est surtout au cours de l'année écoulée pour l'acier et des deux dernières années pour les fontes que des importations en provenance de pays tiers ont été effectuées dans la Communauté en quantités relativement accrues, tandis que la ...[+++]

Whereas these tables show that, in particular over the past year in the case of steel and over the past two years in the case of pig iron and cast iron, there has been a relative increase in the tonnage imported into the Community from third countries, while internal Community production of crude steel and pig iron and cast iron has remained at the same level;


w