Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisent les investissements appropriés lorsque ceux-ci " (Frans → Engels) :

réaliser les investissements appropriés à tous les niveaux de l’éducation pour repérer les déficits de compétences et y remédier, et renforcer l’effet émancipateur de l’éducation en tirant pleinement parti des outils financiers de l’UE.

ensuring adequate investment in education at all levels to identify and address skills gaps and enhance its liberating effect, making full use of EU-level financial tools.


réaliser les investissements appropriés à tous les niveaux de l’éducation tout en incitant les systèmes éducatifs à relever les niveaux d’études, à repérer les déficits de compétences et l’inadéquation de celles-ci et à y remédier, et à renforcer l’effet émancipateur de l’éducation et de la formation.

Invest adequately in education at all levels, while incentivising it to increase educational attainment levels, to identify and address skills gaps and mismatches and to enhance the emancipatory effect of education and training.


Pour stimuler la recherche et le développement — et donc l'innovation — dans l'industrie agroalimentaire, il convient de protéger, dans certaines circonstances, les investissements réalisés par les demandeurs lorsque ceux-ci collectent des informations et des données étayant une demande introduite pour un nouvel aliment conformément au présent règlement.

Under specific circumstances, in order to stimulate research and development within the agri-food industry, and thus innovation, it is appropriate to protect the investment made by the applicants in gathering the information and data provided in support of an application for a novel food made in accordance with this Regulation.


Le leadership ne signifie-t-il pas également se pencher sur les progrès réalisés, les analyser et, lorsque ceux-ci sont inacceptables, se tourner vers les institutions concernées et leur demander ce qu'elles comptent faire pour corriger la situation?

Should leadership not also involve looking at the progress that has been made and if it is not acceptable, turning to the institutions concerned and asking them what they plan to do to correct the situation?


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


(34) Les investissements dans l'infrastructure ferroviaire sont souhaitables et il y a lieu que les systèmes de tarification de l'infrastructure prévoient des mesures d'incitation pour que les gestionnaires de l'infrastructure réalisent les investissements appropriés lorsque ceux-ci sont économiquement avantageux.

(34) Investment in railway infrastructure is desirable and infrastructure charging schemes should provide incentives for infrastructure managers to make appropriate investments where they are economically attractive.


Le fait de couvrir les activités des Canadiens à l'étranger n'est pas inusité dans le domaine, étant donné que les satellites de télédétection peuvent être commandés de n'importe où au monde. L'Outer Space Act 1986 du Royaume-Uni et la Land Remote Sensing Policy Act de 1992 des États-Unis imposent des exigences en matière de licences aux citoyens de ces pays, même lorsque ceux-ci réalisent leurs activités à l'extérieur de leur territoire légal.

The Outer Space Act 1986 of the United Kingdom and the Land Remote Sensing Policy Act of 1992 of the United States impose licensing requirements on U.K. and U.S. citizens respectively, even when they may conduct operations from sites in other legal jurisdictions.


L'un des éléments du régime déontologique auquel nous désirons accorder une importance particulière est la mise en place au sein des organismes de la fonction publique de mécanismes de recours appropriés, ainsi que de conseillers, ou de protecteurs des fonctionnaires, lorsque ceux-ci estiment qu'eux-mêmes ou d'autres pourraient se trouver dans une situation de conflit d'intérêts, qu'ils font face à des difficultés d'ordre déontologique, ont le sentiment qu'on exerce des pressions sur eux, ou qu'on leur demande de ...[+++]

One element of an ethics regime to which we wish to give particular importance is the establishment within public service organizations of suitable recourse mechanisms, counsellors, or ombudsmen for public servants who may feel that they or others are in potential conflicts of interest or other ethical difficulties, or may feel that they are under pressure or have been asked to perform actions that are unethical or contrary to public service values and to the public interest.


Pour nous, libéraux, la crédibilité des parlementaires est rehaussée lorsque ceux-ci participent directement et de façon importante dans la création et la réalisation des programmes et objectifs que devra accomplir le gouvernement fédéral et, non pas, comme le voudraient certains députés, en faisant d'eux des perroquets de l'opinion publique et de simples machines à voter.

We, Liberals, feel that the credibility of parliamentarians is enhanced when they contribute directly, and can make an important contribution, to the development and implementation of programs and goals that the federal government must achieve, and not, as some members would have it, by repeating the public opinion parrot fashion and serving as mere voting machines.


En terminant, je répète que le Bloc québécois est favorable aux traités fiscaux signés entre le Canada et les autres pays lorsque ceux-ci visent à assurer un traitement fiscal juste et équitable pour les résidents et les non-résidents, ainsi qu'à encourager le commerce et les investissements entre les pays.

In closing, I repeat that the Bloc Quebecois is in favour of tax agreements signed between Canada and other countries when these treaties are aimed at ensuring fair and equitable taxation of residents and non-residents, and encouraging trade and investments between countries.


w