Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisations majeures font " (Frans → Engels) :

Pourtant, aujourd'hui ces trois réalisations majeures font partie de notre quotidien.

And yet these three ambitious projects are now a part of our daily reality.


Comment parviennent-ils à être si concurrentiels et à réaliser tous les ans des bénéfices magiques.Il s'agit de projets de construction majeurs, et dans la plupart des cas ils se trouvent dans des grands centres de telle sorte qu'ils font face à la concurrence des détaillants locaux.

What makes it so competitive that it can turn a magical profit every year to build— These are major construction projects, and I identify that most of these construction projects are in major centres, so you would have competition from local retailers too.


2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la str ...[+++]

2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; stresses that due account should be taken of the impact of the crisis on young people and their participat ...[+++]


Les provinces et les territoires ont fait la preuve d’un engagement majeur à l’égard de ces négociations. Ils font partie de la délégation canadienne à la table de négociations et veillent à obtenir l’appui nécessaire dans leur champ de compétence pour assurer d’ambitieuses réalisations.

Provinces and territories have shown tremendous engagement in these negotiations, forming part of the Canadian delegation in the negotiations and working within their respective jurisdictions to build support and secure ambitious outcomes.


Le commissaire à l'énergie, M. Günther Oettinger, a déclaré: «Les étiquettes énergétiques font évoluer le marché en faveur de produits à haute efficacité énergétique, ce qui constitue une contribution majeure à la réalisation des objectifs de l'UE en matière d'efficacité énergétique, de compétitivité et de changement climatique.

Energy Commissioner Günther Oettinger said: "Energy labels move the market towards highly energy efficient products which is a major contribution to reaching Europe's energy efficiency, competitiveness and climate change goals. At the same time, they save money for consumers"


Je vous conseillerais donc avec insistance de réévaluer les structures en profondeur, de réaliser des simulations, comme d’autres États le font, et de ne pas vous concentrer uniquement sur les capitales majeures et les métropoles, mais de prendre conscience que dans ces méga-pays et méga-villes vous avez également besoin d’une représentation appropriée dans les autres grandes villes du monde.

I would thus offer you the urgent advice that you really must carry out a thorough re-evaluation of the structures, that you must carry out simulations, as other States do, and that you must not concentrate solely on the key capitals, the metropolises, but that in these megacountries and megacities you just have to realise that you also need appropriate representation in the other large cities of the world.


Les discriminations tenaces dont les femmes font toujours l'objet sont un obstacle majeur aux progrès qui rendraient possible la réalisation des OMD.

Entrenched discrimination against women continues to provide a major impediment to the kind of progress which will make the realisation of the MDGs possible.


En dépit des progrès réalisés dans la technologie des véhicules, la croissance du trafic et la nature discontinue de la conduite en zones urbaines font des villes une source majeure, et croissante, d’émissions de CO2, lesquelles contribuent au changement climatique.

Despite progress in car technology the growth in traffic and the 'stop-go' nature of driving in urban areas means that cities are a major, and growing, source of CO2 emissions which contribute to climate change.


1. Sans préjudice d'autres accords contractuels entre les organismes de radiodiffusion concernés, les États membres veillent à ce que, pour la réalisation de brefs reportages d'actualité, les organismes de radiodiffusion télévisuelle détenteurs légaux d'une licence établis dans d'autres États membres ne soient pas privés de l'accès, dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, et contre une rémunération appropriée, à des évènements d'intérêt public majeur qui font l'objet d' ...[+++]

1. Without prejudice to other contractual agreements between the television broadcasters concerned, Member States shall ensure that, for the purposes of short news reports, broadcasters lawfully licensed and established in other Member States are not deprived of access on a fair, reasonable and non-discriminatory basis to news events of high public interest which are transmitted by a broadcaster under their jurisdiction and receive an appropriate payment for doing so.


Dans le cadre de la stratégie transitoire menée par la Commission dans le cadre de REACH, la majeure partie des travaux préparatoires actuellement réalisés font partie des projets de mise en œuvre de REACH (RIP).

Within the framework of the Commission’s interim strategy for REACH, much of the preparatory work is currently being conducted as part of the REACH Implementation Projects (RIPs).


w