Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagir seulement lorsque » (Français → Anglais) :

Le gouvernement va-t-il surveiller la production d'aliments sans trace de noix ou se contentera-t-il de réagir seulement lorsque surviendra un événement tragique?

Will the government monitor nut-free food production or will it take action only when there is a tragic event?


Il est ainsi possible de réagir rapidement face aux pics d'utilisation et aux fluctuations, qui résultent non seulement de la consommation mais également de la production d'électricité elle-même, en particulier lorsqu'elle repose sur des sources renouvelables telles que l'énergie éolienne ou l'énergie solaire. Par ailleurs, la centrale pourra offrir des services système supplémentaires au réseau européen de transport d'électricité.

This will make it possible to react quickly to demand peaks and imbalances, which arise not only in consumption but also in power generation from renewables (e.g. wind and solar), as well as to provide additional network services for the European grid.


C’est pourquoi nous, le Parlement, nous avons décidé d’exprimer au préalable nos exigences vis-à-vis du programme de travail de la Commission, au lieu de réagir seulement lorsque celui-ci nous sera présenté.

That is why we, as the Parliament, have agreed to set out our own requirements of the Commission's work programme first, before it is presented to us and we then react to it.


Lorsqu'il a enfin admis qu'il y avait eu atteinte, je sais que, d'après ce que m'ont dit bon nombre de gens de mon comté et bien d'autres Canadiens de partout au pays qui téléphonaient à RHDCC, on leur disait seulement « nous sommes désolés que cela se soit produit », mais on ne s'est pas engagé à réagir au danger auquel les gens faisaient face.

So when they finally admitted that there had been a breach, I know that, from talking to the many people in my riding and talking to other Canadians across the country who were phoning HRSDC, they were simply getting, “We're sorry it happened” but no commitments in terms of responding to the real threat that people faced.


Lorsque le mur de Berlin est tombé, nous avons su réagir non seulement avec le projet de l’élargissement, dont certains peuvent contester les modalités, mais dont la nécessité est incontestable. Mais avant, nous avions mis en place la BERD pour être capables d’accompagner la transition économique et démocratique nécessaire.

When the Berlin Wall fell, we were able to react not only with the enlargement project, the practical arrangements of which some may question, but which is undeniably necessary, but before that, we established the EBRD so as to be able to support the necessary economic and democratic transition.


Il se peut, par exemple, comme dans le cas du problème des aimants dans les jouets, à l’égard duquel nous prenons des mesures, que lorsque nous voyons que la situation a changé, nous devions réagir et prendre des mesures en vertu de la sécurité et pas seulement en vertu des dispositions que nous avons demandé au producteur de respecter.

It might be, for example, as in the case of the problem with magnets in toys, to which we are responding, that when we see that the situation has changed we need to respond and take measures on the basis of safety, and not just on the basis of the requirements we have asked the producer to fulfil.


Par principe, le gouvernement va-t-il, à l'avenir, réinjecter la totalité des fonds qu'il a retirés du système, ou va-t-il encore réagir et accorder des fonds seulement lorsqu'il constate les effets de ses compressions au titre de la santé sur les salles d'urgence et les reports de chirurgies, comme en font état tous les soirs les actualités télévisées?

As a matter of principle, will the government at some point fully restore all of the money it has taken out of the system, or will it continue to only react and put money into the system when it sees the effects of its cuts to health in emergency wards and delayed surgeries on the nightly TV news?


Donner des exemples de problèmes de santé importants et d'activités y afférentes dans un considérant peut se révéler utile, mais la plus grande prudence est de mise pour s'assurer que le programme n'est pas encombré de priorités et d'actions au point qu'il en perde non seulement son orientation générale, mais également la flexibilité nécessaire pour réagir efficacement aux nouveaux développements et aux nouvelles menaces lorsqu'ils se présentent ...[+++]

Providing some illustrations of major health burdens and activities in a recital may prove to be helpful, but the greatest caution is needed to ensure that the programme does not become so overcrowded with priorities and actions that it loses not only its general orientation, but also the flexibility necessary to respond effectively to new developments and threats as they arise.


Simplement dit, cela signifie que lorsque nous tentons d'adopter des mesures législatives, de réagir aux problèmes du jour et de formuler des règlements, je suis responsable en partie de m'assurer que nous agissons d'une façon qui convient non seulement au Canada urbain mais aussi au Canada rural.

Put very simply, it means that, as we try to deal with legislation, as we try to respond to the issues of the day or as we try to formulate regulations, I am responsible in part for ensuring that we act in ways that not only make sense for urban Canada, but that we act in ways that make sense for rural Canada as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir seulement lorsque ->

Date index: 2022-02-15
w