Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réagi en rappelant au président syrien » (Français → Anglais) :

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je réagis au rappel au Règlement fait plus tôt aujourd'hui par le leader du gouvernement à la Chambre.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am responding to the point of order made by the government House leader earlier today.


12. condamne l'intention affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des ’menaces terroristes extérieures’; rappelle au président Assad les obligations qu'impose à son gouvernement le protocole de Genève en ce qui concerne la non-utilisation des armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;

12. Condemns the Syrian regime's expressed intention to use chemical weapons against ’external terrorist threats’, reminds President Assad of his government's obligations under the Geneva protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by their international obligations;


12. condamne l'intention affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des ’menaces terroristes extérieures’; rappelle au président Assad les obligations qu'impose à son gouvernement le protocole de Genève en ce qui concerne la non-utilisation des armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;

12. Condemns the Syrian regime's expressed intention to use chemical weapons against ’external terrorist threats’, reminds President Assad of his government's obligations under the Geneva protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by their international obligations;


12. condamne l'intention affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des "menaces terroristes extérieures"; rappelle au président Assad les obligations qu'impose à son gouvernement le protocole de Genève en ce qui concerne la non-utilisation des armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;

12. Condemns the Syrian regime’s expressed intention to use chemical weapons against ‘external terrorist threats’, reminds President Assad of his government’s obligations under the Geneva protocol on the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by their international obligations;


13. condamne la volonté affichée par le régime syrien d'utiliser des armes chimiques pour se protéger des "menaces terroristes extérieures"; rappelle au président Assad l'obligation que lui impose le protocole de Genève de renoncer à l'utilisation d'armes chimiques et invite les autorités syriennes à se tenir rigoureusement aux obligations internationales auxquelles elles se sont engagées;

13. Condemns the expressed willingness by the Syrian regime to use chemical weapons against ‘external terrorist threats’ and reminds President Assad of its obligations under the Geneva protocol about the non-use of chemical weapons and calls on the Syrian authorities to rigorously abide by its assumed international obligations;


Monsieur le Président, le Canada a réagi généreusement à la crise des réfugiés syriens, comme il l'a toujours fait, que ce soit à l'époque de Diefenbaker ou de tout autre gouvernement conservateur.

Mr. Speaker, Canada, as usual, has been generous in responding to the Syrian refugee crisis, as we have always been, in Diefenbaker's time and under every Conservative government.


Israël a réagi en rappelant au président syrien Bachar el- Assad toute la puissance et la force de l'armée israélienne.

Israel responded by warning Syrian President Bashar al-Assad of the might and force of the Israeli army.


Monsieur le Président, le député parle d’un moment sombre dans l’histoire du Canada en rappelant que les agriculteurs ont déjà manifesté pour réclamer la possibilité de vendre eux-mêmes leur grain, d’obtenir de meilleurs prix aux États-Unis et de vendre leurs produits au moment et à l’endroit où ils le veulent, et que le gouvernement libéral de l’époque avait réagi en jetant en prison ceux qui réclamaient cette liberté.

Mr. Speaker, that was a dark point in Canada's history when farmers stepped out to say that they wanted the opportunity to market their grain, to access higher prices across the border and to sell when and where they chose, and the Liberal government of the day responded by throwing in prison those who wanted that freedom.


30. rappelle l'importance que présente la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'ONU, qui réaffirme l'engagement de la communauté internationale en faveur de l'intégrité territoriale, de la souveraineté et de l'indépendance du Liban, et salue à cet égard la déclaration et l'engagement du président syrien Bachar El-Assad concernant le calendrier de retrait des militaires et agents de renseignement syriens du Liban d'ici le 30 avril 2005;

30. Recalls the importance attached to UN Security Council Resolution 1559 reaffirming the commitment of the international community to the territorial integrity, sovereignty and independence of Lebanon, and to this end welcomes the declaration and commitment of the Syrian President Bashar al-Assad concerning a timetable for the withdrawal of Syrian troops and intelligence officers from Lebanon by 30 April 2005;


Le lancement de l’initiative “bibliothèques numériques” fait suite à une lettre du 28 avril 2005 adressée aux présidents du Conseil européen et de la Commission par six chefs d’État ou de gouvernement préconisant la création d’une bibliothèque européenne virtuelle.Dans sa lettre du 7 juillet 2005, M. Barroso a réagi positivement à cette suggestion en soulignant la volonté de la Commission d’œuvrer à la réalisation d’une telle bibliothèque européenne virtuelle et en rappelant ...[+++]

The digital libraries initiative follows up a letter of 28 April 2005 to the Presidents of the European Council and of the Commission by six Heads of State and Government. In the letter, they advocate the creation of a virtual European library. In his letter of 7 July 2005, Mr Barroso gave a positive reply to this suggestion, indicating the willingness of the Commission to work towards such a virtual European library and pointing to the work already undertaken in this area at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagi en rappelant au président syrien ->

Date index: 2023-01-12
w