Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réaction montre clairement » (Français → Anglais) :

L’analyse des besoins essentiels du Canada en ce qui concerne le prochain chasseur à réaction montre clairement que seul un chasseur de la cinquième génération pourrait satisfaire nos exigences dans un environnement de sécurité de plus en plus complexe.

Analysis of our mandatory requirements for Canada's next fighter jet made it clear that only a fifth generation fighter could satisfy these requirements in the increasingly complex future security environment.


Cette brève analyse des leçons que nous a enseigné la crise en Haïti montre clairement qu'il est nécessaire de poursuivre les réformes de la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophe.

The brief analysis of lessons learned from Haiti clearly shows the need for further reforms of the EU disaster response capacity.


De fait, une analyse des enseignements tirés de la crise haïtienne montre clairement qu’il est nécessaire de poursuivre la réforme de la capacité de réaction de l’Union européenne en cas de catastrophes. À vrai dire, j’avais déjà tiré ce constat dans mon avis relatif à «une approche communautaire de la prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine».

In fact, an analysis of the lessons learned in Haiti clearly shows the need for renewed reform of EU disaster response capability, as I had, as a matter of fact, already stated in my opinion ‘on a Community approach on the prevention of natural and man-made disasters’.


La réaction du pouvoir en place à Conakry montre clairement ses intentions: éliminer toute forme d’opposition démocratique pour rester au pouvoir.

The reaction of the government in office in Conakry shows its true intentions quite clearly: to eliminate all forms of democratic opposition in order to remain in power.


Le choix du moment pour présenter cette motion a montré clairement qu'il s'agissait simplement d'une réaction impulsive à l'appui écrasant, dans toute l'Union européenne, à l'interdiction des produits de la chasse au phoque commerciale, et non pas d'une initiative sérieuse de soutien d'une entreprise canadienne.

The timing of the motion made it clear that it was a knee-jerk reaction to the overwhelming support in the European Union for a ban on commercial seal hunt products and not a serious initiative to support any Canadian enterprise.


Pour quelle raison la Commission n’engage-t-elle pas de procédures de façon plus rigoureuse et ne saisit-elle pas la Cour de la justice à l’encontre de pays qui, ayant déjà reçu un avis motivé, comme la Grèce ou le Danemark, la Suède, la Finlande et les Pays-Bas, à travers d’actions telle celle envoyée ci-dessus concernant la Grèce, ou de par leur totale absence de réaction, ont clairement montré qu’ils refusaient de respecter le traité UE?

Why is the Commission not proceeding more rigorously and referring to the ECJ countries at Reasoned Opinion level like Greece or Denmark, Sweden, Finland, and the Netherlands, which have clearly, through actions like the ones above in Greece, or through complete inaction, showed that they refuse to comply with the EU Treaty?


Pour quelle raison la Commission n'engage-t-elle pas de procédures de façon plus rigoureuse et ne saisit-elle pas la Cour de la justice à l'encontre de pays qui, ayant déjà reçu un avis motivé, comme la Grèce ou le Danemark, la Suède, la Finlande et les Pays-Bas, à travers d'actions telle celle envoyée ci-dessus concernant la Grèce, ou de par leur totale absence de réaction, ont clairement montré qu'ils refusaient de respecter le traité UE?

Why is the Commission not proceeding more rigorously and referring to the ECJ countries at Reasoned Opinion level like Greece or Denmark, Sweden, Finland, and the Netherlands, which have clearly, through actions like the ones above in Greece, or through complete inaction, showed that they refuse to comply with the EU Treaty?


Les attentats de Londres, comme ceux qui les ont précédés à Madrid, ont clairement montré qu’une attaque terroriste en quelque lieu de l’UE que ce soit affecte l’UE dans sa totalité, comme l’a prouvé la condamnation unanime et les réactions en provenance de l’ensemble de l’Union européenne.

The London bombings, as with the earlier attacks in Madrid, made it clear that a terrorist attack on any part of the EU affects the EU in its entirety; as was shown by the united condemnation and response of the whole European Union.


La réaction des gens qui se sont donné la peine de m'écrire et d'appeler à mon bureau montre clairement que 75 à 80 p. 100 des gens sont favorables à cette ratification.

The reaction of those who took the time to phone or write me indicates clearly that 75% to 80% are in favour of ratification.


Nous ne disposons pas pour le moment d'évaluation formelle du programme, mais la réaction des participants montre clairement qu'il est utile.

We don't have a formal evaluation of the program at this point, but certainly the response of participants suggests it's a useful course.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaction montre clairement ->

Date index: 2020-12-20
w