Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles vous comptez appliquer quand viendra " (Frans → Engels) :

Compte tenu des changements qui s'annoncent et de la responsabilité du Bureau en ce qui a trait à la concurrence étrangère, je voudrais savoir quel genre de règles vous comptez appliquer quand viendra le temps de permettre aux banques étrangères de livrer concurrence à nos banques, au Canada.

In light of the changes that are going to be happening and the Competition Bureau's responsibility with respect to foreign competition, I'm just curious about what sort of attitude or what sort of approach you will be taking when it comes to allowing foreign competition to have a level playing field with our banks in Canada.


Comme vous le savez, l'article 41 de la Constitution prévoit que la règle de l'unanimité s'applique, quand on traite de la charge de la reine.

As you know, section 41 of the Constitution provides that the unanimity rule applies if we are touching the office of the Queen.


Docteur Greig, j'apprécie votre passion pour ce que vous faites, mais quand nous constatons qu'il n'est plus possible de compter sur l'altruisme et qu'il faut appliquer la loi de façon très énergique—comme d'autres personnes ici l'ont mentionné—en se servant de toute la rigueur de la loi, je me demande ce que vous comptez faire?

I appreciate, Dr. Greig, your passionate sharing of the sense of ministry and mission in what you do, but when we talk in terms of how it can't be done through altruism any more, and we need very strong enforcement—and this was referred to by others here—with the use of legal hammers and that type of thing, I'm just wondering, how do you figure to respond to that?


Si on n'applique pas les mêmes règles, ça revient encore à la question de savoir si, fondamentalement, quand on dit qu'il y a déjà des partenaires du gouvernement des ministères, le Bureau de la concurrence qui sont là pour s'assurer qu'il n'y ait pas d'abus, on crée un autre niveau de bureaucratie, alors que vous avez déjà les outils.

If we are not applying the same regulation it brings us back to the question of knowing if fundamentally, we are not creating another layer of bureaucracy given there already exist tools from our government partners, the various departments and the Competition Bureau.


Il arrive que les gens n'aient pas le choix et doivent travailler dans une industrie dont les activités sont limitées. Par exemple, quand le gouvernement du Canada dit: «Nous sommes désolés, mais vous ne pouvez pêcher qu'à certains moments de l'année pour des raisons environnementales et pour protéger les espèces», ou quand les gouvernements provinciaux déclarent: «Nous sommes désolés, mais vous devez interrompre les activités parce qu'il y a une limite au nombre d'arbres que nous pouvons abattre, que nous ne pouvons nous permettre la coupe à blanc et que nous devons appliquer ...[+++]

Some people are confronted with the inevitability of working in an industry where the Government of Canada says, for example: ``Sorry, you can only fish certain times of the year because of environmental reasons and we want to protect the species'', or the provincial governments say: ``Sorry, you cannot cut wood because you have a total allowable cut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles vous comptez appliquer quand viendra ->

Date index: 2021-12-14
w