Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles seront plutôt " (Frans → Engels) :

seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Ces modifications profiteront déjà à plus de 250 millions de consommateurs européens qui utilisent les médias sociaux: les consommateurs de l'UE ne seront plus contraints de renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; ils pourront porter plainte en Europe plutôt que de devoir le faire en Californie; et les plateformes assumeront leur part de responsabilité envers les consommateurs de l'UE, tout comme les fournisseurs de services hors ligne. Toutefois, ...[+++]

These changes will already benefit more than a quarter of a billion of EU consumers who use social media: EU consumers will not be forced to waive mandatory EU consumer rights, such as their right to withdraw from an on-line purchase; they will be able to lodge their complaints in Europe, rather than in California; and the platforms will take up their fair share of responsibilities towards EU consumers, similarly to the off-line service providers.


M. Feeney: Les progrès seront plutôt lents, car il ne s'agit pas que des règles visant les banques étrangères, mais aussi de celles qui régissent les banques américaines aux États-Unis.

Mr. Feeney: It will come rather slowly because it is not just the rules for a foreign bank going in but the rules for the indigenous banks in the U.S.


Ce seront plutôt les marchés qui exigeront que les États se dotent de règles appropriées, qu'ils les respectent et qu'ils assurent la durabilité des pêches.

Rather, it will be the markets that will require that people have appropriate rules, comply with those rules and secure a sustainable fishery.


Selon les règles en vigueur, les États-Unis peuvent stocker les données pendant 90 ans, soit plus que l’espérance de vie moyenne, et, bien que les autorités américaines affirment que les données inutilisées seront supprimées au bout de cinq ans, le gouvernement américain a déjà été accusé de transmettre des données à de grandes entreprises américaines, non pour s’attaquer au terrorisme, mais plutôt pour favoriser des intérêt commerciaux.

Under current rules, the US can retain data for 90 years, which is longer than an average lifetime, and, although the US authorities say untouched data is deleted after five years, the US Government has already been accused of giving data to big American companies, not to tackle terrorism, but rather to further economic interests.


Si BT devient insolvable et que sa caisse de retraite accuse un déficit, les retraites des travailleurs d'avant la privatisation seront payées par l'État plutôt que par un Fonds de protection des retraites financé par des fonds privés comme cela aurait été le cas si les règles normales s'étaient appliquées.

In case BT becomes insolvent and its pension fund is in deficit, the pensions of the pre-privatisation employees concerned will be paid by the State, rather than by the privately funded Pension Protection Fund, as would be the case if the normal rules had applied.


Enfin, étant donné les menaces qui pèsent sur la sécurité, nous espérons que ces règles seront perçues en tant que normes minimales à perfectionner, plutôt qu'en tant que seuils maximums à respecter simplement parce que la loi l'exige.

Finally, with safety so much at stake, we hope that the rules will become accepted as setting minimum standards to improve upon, rather than maximum ones to adhere to simply because that is what the law demands.


Pour vraiment pouvoir répondre à votre question, il faut pouvoir se reporter à la loi elle-même qui s'applique à cette cargaison parce que le reste bénéficie de la liberté d'accès, de la liberté des mers, des ententes de l'OCDE et des accords du GATT sans restrictions sur l'accès aux ports et les règles seront plutôt des règles de sécurité ou d'autres lois.

To really answer the question you will need to refer to the specific act governed by the cargo, because the rest is under freedom of access, freedom of the seas, OECD agreements, and GATS agreements, with no restrictions on access to the ports, and the rules that govern will be more safety rules or other legislation.


M. François Beaudoin: Il y a dans le domaine des capitaux de risque ce que nous appelons la règle deux-trois-cinq. Cela signifie que sur dix investissements de capitaux de risque, deux auront un rendement extraordinaire, à la Ballard ou à la Blackcomb; trois seront plutôt moyens—bons, mais pas de quoi s'exciter; et cinq seront inférieurs au taux moyen de rendement et seront dans certains cas un échec.

Mr. François Beaudoin: There is a rule in venture capital we call the two-three-five rule, and it's the fact that out of ten investments in venture capital, two will give you fantastic returns, fantastic success—the Ballard type of success, the Blackcomb type of success; three will be sort of average—good, but nothing exciting; and five will be below the average rate of return you should be making, and in some cases there will be failures.


Les aspects essentiels d'un instrument multilatéral efficace sont : des règles assurant que des concessions sont offertes à tous les partenaires d'investissement plutôt qu'à un seul ou quelques uns d'entre eux, de manière analogue au traitement "NPF"; des garanties que les entreprises étrangères seront traitées aussi favorablement que les entreprises nationales de manière à pouvoir les concurrencer à armes égales; des mécanismes ...[+++]

Key elements of an effective multilateral instrument could comprise the following: rules ensuring that concessions should be offered to all investment partners rather than exclusively to one of a few partners, along MFN lines; guarantees that foreign companies would receive treatment as favourable as domestic ones, so that they can compete on an equal footing; strong dispute settlement rules; and minimum criteria for transparency, including the creation of information centres, so that potential investors are made fully aware of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles seront plutôt ->

Date index: 2025-05-31
w