Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles de gestion étaient trop rigides " (Frans → Engels) :

Les anciennes règles européennes encadrant ce sujet étaient trop complexes, provoquant une diminution de la disponibilité des médicaments destinés aux animaux producteurs de denrées alimentaires dans l’UE.

Previous EU rules on this issue were too complex and led to a decrease in the availability of medicines for food-producing animals in the EU.


Les États membres se verraient offrir la possibilité de s’écarter des règles techniques plus rigides (les mesures par défaut) pour s'orienter vers une gestion plus souple, plus axée sur les résultats, dans le cadre de la régionalisation, afin d'obtenir les résultats escomptés et d'atteindre les objectifs d'un plan.

Member States would have options to move further away from more rigid technical rules (the default measures) towards a more flexible, results-based management approach under regionalisation to meet the projected results and objectives of a plan.


Le vérificateur général a dit: «Les problèmes du CCRT sont attribuables à de mauvaises pratiques de gestion, à des communications insuffisantes et trop rigides, au leadership mou des membres supérieurs du Conseil et à un manque général de professionnalisme et de transparence. Cela a permis l'instauration d'un climat parfois empoisonné, épuisant, stressant et qui contribue indubitablement à ...[+++]

The auditor general stated: “The problems of the CLRB are due to poor management practice, inadequate paper oriented communications, poor leadership from senior members of the board and a general lack of professionability and accountability which have created a climate which is at times venomous, harassing, stressful and which undoubtedly is eroding morale, the quality and efficiency of the board's work and the board's internal and external credibility and integrity”.


La règle des trois ans est trop rigide.

The three-year rule is too rigid.


Par exemple, nous avons constaté que la structure actuelle du budget et certaines règles de gestion étaient trop rigides et que cette rigidité a souvent ralenti l'action de l'Union, au détriment de l'intérêt collectif.

For example, we have established that our current budgetary structure and certain management rules are too rigid, and this rigidity has often put a brake on Union measures to the detriment of our common interest.


En particulier, l’efficacité des règles relatives à l’octroi de licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales pourrait être compromise si les litiges entre les organismes de gestion collective et d’autres parties n’étaient pas résolus rapidement et efficacement.

In particular, the effectiveness of the rules on multi-territorial licensing of online rights in musical works could be undermined if disputes between collective management organisations and other parties were not resolved quickly and efficiently.


Toutes les organisations patronales interprofessionnelles reconnaissent que les règles actuelles sont trop rigides et trop complexes, et soulignent la nécessité de revoir en particulier la jurisprudence SIMAP-Jaeger, ainsi que les arrêts récents concernant les congés payés annuels[6].

All cross-industry employer organisations agree that the current rules are too rigid and complex, and stress the need to amend the SIMAP-Jaeger case law in particular, as well as the recent rulings on paid annual leave[6].


Dans certains États membres, en effet, ils ont fait les frais d'une culture à la fois trop rigide, juridique, axée sur le respect de règles formelles plutôt que sur les résultats et la qualité des services rendus.

In some Member States it went against a culture that was often too rigid and too focused on compliance with formal rules rather than results and the quality of the services provided.


Il faut éviter des règles trop prescriptives et rigides, susceptibles d'être rapidement dépassées par l'innovation financière ou l'évolution du marché.

Prescriptive, inflexible rules which are quickly overtaken by financial innovation or market developments must be avoided.


Nous le pensons tous, mais nous ne le disons pas la privatisation nous libère des règles syndicales qui sont trop rigides.

We all think but do not say it privatization frees us from union rules that are far too rigid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles de gestion étaient trop rigides ->

Date index: 2021-10-31
w