Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement était largement » (Français → Anglais) :

L'exercice de contrôle a aussi montré que la crainte du secteur que l'attention renforcée de la Commission puisse entraîner une augmentation des litiges portés devant la justice était largement infondée, le nombre de règlements amiables ayant en fait augmenté.

The monitoring exercise has also showed the sector's concern that the Commissions' heightened focus would result in an increase in court litigation was largely unfounded as the number of settlement agreements has actually increased.


Cependant, l’Union européenne, malgré la proposition de règlement de 2005, qui était largement soutenue par les consommateurs, par des catégories de la société civile, n’a toujours pas de définition, malgré l’opinion favorable exprimée à plusieurs reprises par le Parlement.

However, the European Union, in spite of the 2005 proposal for a regulation, which was broadly supported by consumers, by categories of civil society, still lacks a definition, in spite of the favourable opinion expressed many times by Parliament.


Le Conseil a considéré qu'il était utile d'inclure une définition du «taux conventionnel» puisque ce terme est largement utilisé dans le règlement, en particulier à l'annexe VIII.

The Council considered it appropriate to include a definition of ‘agreed allowance’ as this term is widely used in the Regulation, in particular in Annex VIII.


Le contenu dudit règlement était largement repris de la convention du 28 mai 1998 ayant le même objet(5).

The content of this Regulation was substantially taken over from the Convention of 28 May 1998 on the same subject matter(5).


Le contenu dudit règlement était largement repris de la convention du 28 mai 1998 ayant le même objet(5).

The content of this Regulation was substantially taken over from the Convention of 28 May 1998 on the same subject matter(5).


Les différentes parties concernées [notamment l'industrie nucléaire, les autorités nationales de réglementation et les organismes de soutien technique (TSO)] ont largement reconnu qu'il était difficile de garantir que le secteur nucléaire dispose d'un nombre suffisant de personnes qualifiées.

The challenge of ensuring a sufficient number of qualified staff in the nuclear sector has been acknowledged widely among the different stakeholders, in particular the nuclear industry, national regulatory authorities and Technical Support Organisations (TSOs).


Les différentes parties concernées [notamment l'industrie nucléaire, les autorités nationales de réglementation et les organismes de soutien technique (TSO)] ont largement reconnu qu'il était difficile de garantir que le secteur nucléaire dispose d'un nombre suffisant de personnes qualifiées.

The challenge of ensuring a sufficient number of qualified staff in the nuclear sector has been acknowledged widely among the different stakeholders, in particular the nuclear industry, national regulatory authorities and Technical Support Organisations (TSOs).


En dehors du «quota» de droits de plantation nouvellement créés prévus à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999, des droits de plantation nouvelle pouvaient être octroyés par les États membres au plus tard le 31 juillet 2003 pour des superficies destinées à la production d'un v.q.p.r.d. ou d'un vin de table désigné par une indication géographique, pour lequel il avait été reconnu que, du fait de sa qualité, la production du vin en question était largement inférieure à la demande [voit article 3, ...[+++]

Out of the “quota” of the newly created planting rights provided for in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, new planting rights could be granted by the Member States no later than 31 July 2003 for the production of quality wines psr or table wines described by means of a geographical indications where it was recognised that, owing to their quality, the production of the wines in question was far below demand (see Article 3(2) to (5) and Article 6 of the Regulation (EC) No 1493/1999).


En dehors du «quota» de droits de plantation nouvellement créés prévus à l'article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999, des droits de plantation nouvelle pouvaient être octroyés par les États membres au plus tard le 31 juillet 2003 pour des superficies destinées à la production d'un v.q.p.r.d. ou d'un vin de table désigné par une indication géographique, pour lequel il avait été reconnu que, du fait de sa qualité, la production du vin en question était largement inférieure à la demande [voit article 3, ...[+++]

Out of the “quota” of the newly created planting rights provided for in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, new planting rights could be granted by the Member States no later than 31 July 2003 for the production of quality wines psr or table wines described by means of a geographical indications where it was recognised that, owing to their quality, the production of the wines in question was far below demand (see Article 3(2) to (5) and Article 6 of the Regulation (EC) No 1493/1999).


Ni la réglementation américaine ni la réglementation canadienne en matière d'inspection des viandes ne prévoient des contrôles réguliers des carcasses animales pour détecter des implantations à des endroits inappropriés, alors même qu'en 1986, le service d'inspection des États-Unis avait signalé que l'usage abusif des implants hormonaux était largement répandu.

Neither the US nor the Canadian meat inspection regulations provide for regular checks of animal carcasses for misplaced implants, even though in 1986 the US inspection service reported widespread misuse of hormone implants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement était largement ->

Date index: 2021-12-24
w