Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement que nous allons modifier aujourd » (Français → Anglais) :

Nous présentons aujourd'hui de nouvelles mesures destinées à améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats.

Today we outline further measures to deliver better rules for better results.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


C'est la raison pour laquelle nous allons proposer, au cours du troisième trimestre de 2017, des modifications du fonctionnement des AES, comme le prévoient leurs règlements fondateurs (article 81).

This is why we will propose amendments to the functioning of the ESAs in the third quarter of 2017, as mandated by their founding Regulations (Article 81).


Afin d'assurer la sécurité juridique et une mise en œuvre fluide pour les consommateurs, nous proposons aujourd'hui de reporter d'un an la date d'entrée en application de ce règlement», a déclaré M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux.

To ensure legal certainty and a smooth implementation for consumers we are today proposing to extend the date of application by one year," said Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union".


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


Nous présentons aujourd'hui de nouvelles mesures destinées à améliorer la réglementation pour obtenir de meilleurs résultats.

Today we outline further measures to deliver better rules for better results.


Nous allons déterminer quel pays est responsable en appliquant un processus établi par une loi de l’Union européenne dite “règlement de Dublin”.

We will determine which country is responsible through a process established by a European Union law known as the “Dublin” Regulation.


L’évidence semble être en contradiction avec une étude dont s’est servie la Commission pour élever la taille minimale de ces mollusques. En effet, la clovisse est mature et peut frayer à partir de 30-32 mm. Les conditions environnementales des régions à grande densité de population où l’on élève et reproduit cette clovisse, les rias galiciennes, ne lui permettent pas d’atteindre les 40 mm exigés par le règlement que nous allons modifier aujourd’hui.

Evidence seems to contradict any research the Commission used to increase the minimum landing size of these molluscs as, from 30-32 millimetres upwards, the carpetshell is mature and can reproduce. Environmental conditions in densely populated areas where the carpetshell breeds and reproduces, such as in the estuaries of Galicia, do not allow them to reach the 40 millimetres required by the regulation which we are going to change today.


En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

In addition, we should amend the Trade Barriers Regulation to include complaints against violation of bilateral treaties to which we are a party.


Van? Velzen, a abattu un excellent travail dont il doit être remercié, tout en gardant ? l'esprit que chaque règlement que nous allons approuver aujourd'hui ne peut être que temporaire et sujet ? une rapide obsolescence.

The rapporteur, Mr van Velzen, has done some excellent work, for which all thanks are due to him, although we must be aware that any regulations we adopt today can, by definition, only be limited in time and are destined to become rapidly obsolete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement que nous allons modifier aujourd ->

Date index: 2022-02-10
w