Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement n 805 68 sera financée » (Français → Anglais) :

Chaque opération financée au titre du règlement IEVP sera supervisée par les délégations à tous les stades du cycle du projet[30].

Each of the operations financed under this regulation will be supervised at all stages in the project cycle through the delegations[30].


Dans la perspective de l'introduction du soutien couplé volontaire, qui sera disponible à partir du 1er janvier 2015 pour certains secteurs ou certaines régions dans des cas bien définis, il convient de permettre aux États membres de porter à 6,5 % le niveau de certains types de soutien spécifique au titre de l'article 68 du règlement (CE) no 73/2009 en 2014.

In view of the introduction of the voluntary coupled support that will be available from 1 January 2015 for certain sectors or regions in clearly defined cases, it is appropriate to allow Member States to increase the level of certain types of specific support under Article 68 of Regulation (EC) No 73/2009 to 6,5 % in 2014.


L’obligation de communiquer une synthèse des informations concernant la mesure à la Commission découlant de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2204/2002, de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 70/2001 et de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 68/2001 ne sera pas applicable aux mesures d’aides d’État pour lesquelles les obligations d’information sommaires ont été remplies et qui sont prolongées sous le présent règlement sans être modifiées ultérieurement.

The obligation to communicate summary information sheets on measures implemented, pursuant to Article 7(1) of Regulation (EC) No 68/2001, Article 9(1) of Regulation (EC) No 70/2001 and Article 10(1) of Regulation (EC) No 2204/2002 shall not apply to State aid measures prolonging existing measures pursuant to this Regulation, provided no substantive amendment is made to such measures and that summary information sheets were duly submitted on the implementation of such measures.


Pour l'année 1999, la prime de désaisonnalisation réduite prévue à l'article 4 c, paragraphe 3, du règlement n 805/68 sera financée sur les ressources du FEOGA.

The reduced deseasonalisation premium provided for in Article 4c(3) of Regulation 805/68, for the year 1999, will be financed out of FEOGA funds.


Le Conseil a complété cette série de règles, en adoptant le règlement (CE) 2634/97, du 18 décembre 1997, modifiant le règlement (CEE) 805/68 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine (J.O. L 356, 31.12.1997), et qui prévoit que l'attribution d'aides à l'exportation d'animaux vivants ait pour condition le respect des règles contenues dans la législation communautaire relative à la protection des animaux, en particulier durant les transports.

The Council completed this set of provisions by adopting on 18 December 1997 the Regulation (EC) 2634/97 of 18 December 1997 amending Regulation (EEC) 805/68 on the common organisation of the market in beef and veal (OJ C 356, 31.12.1997) stipulating that, in the case of export of live animals, the payment of the export refund shall be subject to compliance with the provisions of Community legislation concerning animal welfare and, in particular, the protection of animals during transport.


CRISE DE LA VIANDE BOVINE = modification de l'OCM viande bovine (règlement no 805/68) = modification du régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables (règlement no 1765/92) et abrogation du règlement no 1872/94 = modification du régime d'aide à l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture (règlement no 2328/91) Dans l'attente de l'avis du Parlement européen, le Conseil a procédé à un premier débat en la matière, sur la base du travail préparatoire du Comité Spécial Agriculture.

THE BEEF CRISIS = alteration of the COM in beef and veal (Regulation No 805/68) = alteration of the system of support for producers of certain arable crops (Regulation No 1765/92) and repeal of Regulation No 1872/94 = alteration of the system of aid for the improvement of the efficiency of agricultural structures (Regulation No 2328/91) Pending receipt of the European Parliament's Opinion, the Council held an initial discussion on this subject on the basis of the preparatory work done by the Special Committee on Agriculture.


Il convient d'observer que l'article 15, paragraphe 3, du règlement n 1765/92 et l'article 30 bis du règlement n 805/68, tel qu'inséré par le règlement n 2066/92, ne sauraient être interprétés à la lumière des règlements qui ne comportent pas de disposition prévoyant un paiement intégral des aides aux bénéficiaires.

It should be pointed out that Article 15(3) of Regulation No 1765/92, and Article 30a of Regulation No 805/68, as inserted by Regulation No 2066/92, cannot be interpreted in the light of regulations not containing a provision requiring the full payment of aid to beneficiaries.


Il s'ensuit que les articles 15, paragraphe 3, du règlement n 1765/92 et 30 bis du règlement n 805/68, tel qu'inséré par le règlement n 2066/92, interdisent que les autorités nationales opèrent une déduction sur les versements effectués ou qu'elles exigent le paiement de frais administratifs afférents aux demandes ayant pour effet de diminuer le montant des aides.

Accordingly, Article 15(3) of Regulation No 1765/92, and Article 30a of Regulation No 805/68, as inserted by Regulation No 2066/92, prohibit the authorities in the Member States from making a deduction from the payments made or from demanding the payment of administrative fees charged for processing applications and having the effect of reducing the amount of the aid.


[17] Communication relative aux aides de minimis, JO C 68 du 6.3.1996, p. 9, qui sera remplacée par un règlement sur les aides d'État de minimis, dont un projet a été publié au JO C 89 du 28.3.2000, p. 6.

[17] Notice on the de minimis rule for State aid, OJ C 68, 6.3.1996, p. 9, to be succeeded by a de minimis Regulation in State aid, draft published in OJ C 89, 28.3.2000, p. 6.


Cet accord politique se réfère aux propositions suivantes de la Commission: - modification de l'OCM viande bovine (règlement n 805/68); - modification du régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables (règlement n 1765/92); - modification du régime d'aide à l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture (règlement n 2328/91).

This political agreement refers to the following Commission proposals: - modification of the common organization of the market in beef and veal (Regulation No 805/68); - modification of the support system for producers of certain arable crops (Regulation No 1765/92); - modification of the aid system for improving the efficiency of agricultural structures (Regulation No 2328/91).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement n 805 68 sera financée ->

Date index: 2024-11-10
w