Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement exhaustif que nous espérons voir adopté » (Français → Anglais) :

Nous pourrions ainsi passer tout de suite à l'objet de la motion que nous espérons voir adopter au moment de la tenue du vote.

That would move immediately into the mode of the motion that we anticipate or hope to have passed at the time of the vote.


Je tiens à dire que la ville d'Halifax compte aider ses enfants à vivre dans une collectivité saine et sécuritaire en proposant un règlement qui, nous l'espérons, sera adopté, visant à interdire l'utilisation de pesticides près des terrains de jeu, des hôpitaux et des sources d'eau potable.

I would indicate that the city of Halifax is planning to assist its children to live in a healthy, safe community by looking at a bylaw which hopefully will be passed to ban the use of pesticides near playgrounds, hospitals and sources of drinking water.


Si l'on revient au troisième point du petit exposé que j'ai présenté aujourd'hui, je pense que le livre blanc du gouvernement sur les services financiers et la loi que nous espérons voir adopter ce printemps, nous aideront dans nos efforts.

To take us back to my third point in my little presentation today, I think the government's white paper on financial services and the legislation that we're hoping to see later this spring will help us to do it.


Nous avons conservé les meilleurs aspects, à notre avis, du programme en vigueur en Pennsylvanie et ailleurs aux États-Unis, comme en Caroline du Nord, où les transplantations d'organes ont augmenté, et avons tâché de les adapter grâce au leadership de notre gouvernement sous forme de règlements, qui, nous l'espérons, seront adoptés d'ici à la fin du mois.

We've taken the best aspects, we believe, of what Pennsylvania has done, and other programs in the U.S., like North Carolina, where they've increased their organ transplantation, and tried to adapt them through the leadership of our government into regulations, which we hope are passed by the end of this month.


Je répète ce que je viens de dire, que nous sommes engagés dans la lutte contre la pêche INN et que nous avons proposé un règlement exhaustif que nous espérons voir adopté dans deux semaines lors de la réunion du Conseil du 24 juin.

I repeat what I have just said, that we are committed to fighting IUU and have proposed a comprehensive regulation which we hope will be adopted in two weeks’ time in the Council meeting on 24 June.


Nous espérons que, d’ici 2020, les énergies renouvelables constitueront jusqu’à 20 % du bouquet énergétique européen global, et nous souhaiterions que cette approche soit incluse dans le deuxième plan d’action énergétique pour 2010-2014, que nous espérons voir adopté sous la Présidence espagnole.

We hope that by 2020 renewable energies will make up 20% of the overall European energy mix, and we would like that approach to be included in the second Energy Action Plan for 2010-2014, which we hope to see adopted under the Spanish Presidency.


Pour en revenir à la directive que nous espérons voir adopter bientôt, la Commission estime que le compromis final est équilibré, qu’il atteint les objectifs de protection de la santé et de l’environnement et qu’il garantit aux agriculteurs la disponibilité des pesticides.

Coming back to the directive which we are hopefully about to adopt, the Commission considers the final compromise to be properly balanced, to achieve the objectives of health and environmental production, as well as to ensure the availability of pesticides to farmers.


La mise au point de nouveaux vaccins et les modifications à la réglementation que nous espérons voir approuvées aujourd’hui par le Parlement, permettront au Royaume-Uni d’obtenir le statut de zone exempte de maladie, ce qui permettra de libérer les mouvements des animaux et d’épargner de l’argent dans les zones rurales.

The development of new vaccines and the rules changes which I hope the Parliament will agree today will allow the UK to move to bluetongue-free status. It will allow freer movement of animals and save money in rural areas.


Nous espérons par conséquent que vous nous demanderez également notre avis en la matière et que, bien sûr, vous nous dispenserez vos conseils concernant le budget que vous voudriez voir adopter, mais nous devrons l’approuver auparavant.

We hope therefore that you will ask our opinion on this as well and indeed also give an opinion on the budget that you would like to have seen, but we shall have to approve that first.


Qu'on ne s'y trompe pas, la diplomatie reste la solution préférée plutôt que le recours à la force militaire pour mettre fin à la crise, et la solution que nous espérons voir adopter.

Let us make no mistake, diplomacy rather than military power to end the crisis is the preferred solution, the solution we hope for and the solution we pray for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement exhaustif que nous espérons voir adopté ->

Date index: 2023-11-19
w