Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement 58 2003 prévoit » (Français → Anglais) :

L’article 104, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement «OCM unique») prévoit le financement du Fonds communautaire du tabac par le transfert d’un certain montant de l’aide au tabac pour les années civiles 2006 et 2007 conformément aux dispositions de l’article 110 quaterdecies du règlement (CE) no 1782/2003 ...[+++]

Article 104(2) of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) provides for the funding of the Community Tobacco Fund by the transfer of certain amount of tobacco aid for the calendar years 2006 and 2007 in accordance with Article 110m of Regulation (EC) No 1782/2003.


Le règlement (CE) no 641/2004 de la Commission fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 1829/2003 prévoit des modalités détaillées concernant les demandes d’autorisation introduites en application du règlement (CE) no 1829/2003.

Commission Regulation (EC) No 641/2004 on detailed rules for the implementation of Regulation (EC) No 1829/2003 provides for certain detailed rules concerning applications for authorisation submitted in accordance with Regulation (EC) No 1829/2003.


Le règlement (CE) no 639/2003 prévoit l'exécution de contrôles après que les animaux aient quitté le territoire douanier de la Communauté.

Regulation (EC) No 639/2003 provides for checks to be carried out after leaving the customs territory of the Community.


(17) Le règlement (CE) n° 998/2003 prévoit par ailleurs que, pendant une période transitoire, les animaux de compagnie des espèces répertoriées à son annexe I, parties A et B, sont considérés comme identifiés dès lors qu’ils sont porteurs d’un tatouage clairement lisible ou d’un système d’identification électronique («transpondeur»).

(17) Regulation (EC) No 998/2003 also provides that, for a transitional period, pet animals of the species listed in Parts A and B of Annex I thereto are to be regarded as identified when they bear either a clear readable tattoo or an electronic identification system (‘transponder’).


Comme l'a noté Transparency International, suite à la modification, en 2007, du règlement 2004/2003, la transparence a en fait augmenté; les rapports financiers de tous les partis et fondations peuvent être facilement consultés sur un site internet central du Parlement européen comme le prévoit l'article 9 bis du règlement modifié.

As noted by the Transparency International, following the amendment of regulation 2004/2003 in 2007 transparency has in fact increased; financial reports of all parties and foundations can be easily found on a central European Parliament's website as demanded by Article 9a of the amended Regulation.


Il est aussi intéressant de noter que l'article 3, paragraphe 4, du règlement 58/2003 prévoit que lors de l'adoption d'un programme communautaire, la Commission informe l'autorité budgétaire de son intention éventuelle de recourir à une agence exécutive pour la mise en oeuvre de ce programme.

It is also interesting to note that under Article 3(4) of Regulation 58/2003 the Commission, when adopting the legal basis of a Community programme, is to inform the European Parliament of whether it intends to set up an executive agency to implement the programme.


(14) Le règlement (CE) n° 1228/2003 prévoit qu'il y a lieu d'arrêter certaines mesures en conformité avec la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission .

(14) Regulation (EC) No 1228/2003 provides that certain measures are to be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission .


À plus forte raison si le règlement (CE) n° 1782/2003 prévoit lui-même (article 60, paragraphe 8) la présentation d'un rapport de la Commission sur le régime d'application régionale (articles 58 à 63) prévoyant d'ores et déjà la liberté de production concernant les surfaces affectées à la culture des fruits et légumes.

This is even more so given that the text itself of Regulation (EC) 1782/2003 (Article 60(8)) already provides for the submission of a report by the Commission on the regional application arrangements (Articles 58 to 63) where areas under fruit and vegetables cultivation are already governed by a regime of free production.


L’article 47, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 prévoit l’intégration, en 2007, des paiements laitiers dans le régime de paiement unique prévu par ledit règlement.

Article 47(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 provides for the inclusion of dairy payments in the single payment scheme provided for by that Regulation in 2007.


Le règlement (CE) no 1782/2003 prévoit des sanctions en cas d'utilisation ou de détention illégale de substances ou de produits non autorisés par la réglementation vétérinaire.

Regulation (EC) No 1782/2003 lays down penalties for the illegal use or holding of substances or products not authorised by the relevant veterinary legislation.




D'autres ont cherché : règlement     no 1782 2003     ocm unique prévoit     no 1829 2003     2003 prévoit     no 639 2003     n° 998 2003     règlement 2004 2003     comme le prévoit     règlement 58 2003     règlement 58 2003 prévoit     n° 1228 2003     n° 1782 2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 58 2003 prévoit ->

Date index: 2022-05-29
w