Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive Omnibus I
P&I 2003
Règlement de Dublin

Vertaling van "n° 998 2003 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


catalogue de projets et initiatives nationaux et multinationaux 2003 | P&I 2003 [Abbr.]

National / Multinational Projects and Initiatives 2003 catalogue | P&I 2003 [Abbr.]


glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person


coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003

SARS coronavirus Hong Kong/03/2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une déclaration annexée au règlement (UE) no 438/2010 du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 modifiant le règlement (CE) no 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie , la Commission a fait part de son intention de proposer une révision de la totalité du règlement (CE) no 998/2003, en particulier, des aspects relatifs aux actes délégués et aux actes d’exécution.

In a statement annexed to Regulation (EU) No 438/2010 of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 amending Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals , the Commission undertook to propose a revision of Regulation (EC) No 998/2003 in its entirety, in particular the aspects of delegated and implementing acts.


3. L’abrogation du règlement (CE) no 998/2003 n’affecte pas le maintien en vigueur du règlement délégué (UE) no 1152/2011 de la Commission du 14 juillet 2011 complétant le règlement (CE) no 998/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les mesures sanitaires préventives nécessaires à la lutte contre l’infestation des chiens par Echinococcus multilocularis , adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement.

3. The repeal of Regulation (EC) No 998/2003 shall be without prejudice to the maintenance in force of Commission Delegated Regulation (EU) No 1152/2011 of 14 July 2011 supplementing Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council as regards preventive health measures for the control of Echinococcus multilocularis infection in dogs , which was adopted pursuant to the second subparagraph of Article 5(1) of that Regulation.


La décision 2003/803/CE de la Commission du 26 novembre 2003 établissant un passeport type pour les mouvements intracommunautaires de chiens, de chats et de furets établit le passeport type pour les mouvements de chiens, de chats et de furets de compagnie entre États membres en vertu du règlement (CE) no 998/2003.

Commission Decision 2003/803/EC of 26 November 2003 establishing a model passport for the intra-Community movement of dogs, cats and ferrets establishes the model passport for the movement of pet animals of the species dogs, cats and ferrets between Member States under Regulation (EC) No 998/2003.


À la suite de l'entrée en vigueur du règlement (UE) no 576/2013, abrogeant et remplaçant le règlement (CE) no 998/2003 avec effet au 29 décembre 2014, les pays et territoires visés à l'annexe II, partie C, du règlement (CE) no 998/2003 sont énumérés, à compter de cette date, à l'annexe II, partie 2, du règlement d'exécution (UE) no 577/2013 de la Commission

Following the entry into force of Regulation (EU) No 576/2013 repealing and replacing Regulation (EC) No 998/2003 with effect from 29 December 2014, the countries and territories listed in Part C of Annex II to Regulation (EC) No 998/2003 are listed from that date in Part 2 of Annex II to Commission Implementing Regulation (EU) No 577/2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0576 - EN - Règlement (UE) n ° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n ° 998/2003 Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 576/2013 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 juin 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // DÉCLARATION DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0576 - EN - Regulation (EU) No 576/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 on the non-commercial movement of pet animals and repealing Regulation (EC) No 998/2003 Text with EEA relevance // REGULATION (EU) No 576/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 12 June 2013 // on the non-commercial movement of pet animals and repealing Regulation (EC) No 998/2003 // (Text with EEA relevance) // COMMISSION STATEMENT


Conformément au TFUE, le Conseil et le Parlement ont inclus dans le règlement (CE) n° 998/2003 des clauses spécifiant qu'ils ont chacun le droit d'exprimer des objections à l'égard d'un acte délégué complétant ou modifiant ledit règlement, et ce dans un délai de deux mois à compter de la date de notification.

In line with the TFEU the Council and the European Parliament included in regulation 998/2003 the right for the two of them to object to a delegated act supplementing or amending the regulation within a period of two months from notification.


Le projet de règlement, qui est un acte délégué au sens de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'UE (TFUE), complète le règlement (CE) no 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie.

The draft regulation is a delegated act within the meaning of article 290 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU) and supplements regulation 998/2003 on the animal health requirements for the non-commercial movement of pet animals.


Le règlement (CE) n° 998/2003 (connu sous le nom de «règlement sur les animaux de compagnie») dispose que les chiens, chats et furets de compagnie que leur propriétaire introduit à des fins non commerciales dans un État membre doivent être porteurs d’un passeport (ou d’un certificat, s’ils sont importés d’un pays tiers) attestant l’existence d’une vaccination antirabique en cours de validité.

According to the rules laid down in Regulation (EC) No 998/2003 (known as 'the Pet Regulation'), pet dogs, cats and ferrets travelling with their owner for non-commercial movements to another Member State must be accompanied by a passport, or when imported from a third country by a certificate, providing proof of a valid anti-rabies vaccination.


En vertu des mêmes pouvoirs, la Commission a adopté un autre règlement délégué modifiant les spécifications techniques relatives à la vaccination antirabique, telles qu’elles sont décrites dans le règlement (CE) n° 998/2003.

Using the same powers, the Commission today also adopted another delegated regulation amending the technical requirements for the anti-rabies vaccination set out in Regulation (EC) No 998/2003.


Le Conseil a adopté une décision modifiant le règlement (CE) nº 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie afin de tenir compte de l'adhésion de Malte (doc. 11313/04).

The Council adopted a Decision amending Regulation 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals so as to take account of the accession of Malta to the EU, in particular as regards rabies (11313/04).




Anderen hebben gezocht naar : directive omnibus     règlement de dublin     n° 998 2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 998 2003 ->

Date index: 2022-05-11
w