Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rythme des réformes engagées afin » (Français → Anglais) :

De son côté, l'Ukraine doit absolument maintenir le rythme des réformes engagées afin de créer les conditions nécessaires pour une prospérité durable pour tous les Ukrainiens».

In turn, it is vital the country maintain the momentum of reform so as to create the conditions for sustainable prosperity for all Ukrainians".


Les politiques de flexicurité sont le meilleur instrument de modernisation des marchés du travail: elles doivent être revues et adaptées au contexte de l’après-crise, afin d’accélérer le rythme des réformes, de réduire la segmentation du marché du travail, de favoriser l’égalité entre les femmes et les hommes et de rendre les transitions positives.

Flexicurity policies are the best instrument to modernise labour markets: they must be revisited and adapted to the post-crisis context, in order to accelerate the pace of reform, reduce labour market segmentation, support gender equality and make transitions pay.


L'amélioration progressive de la conjoncture économique permet à l'Europe de mettre davantage l'accent sur le renforcement de la croissance tout en maintenant le rythme des réformes afin de garantir une reprise durable.

The gradually improving economic situation allows Europe now to shift its focus towards enhancing growth while keeping up the pace of reform to secure a lasting recovery.


Le Groupe des gouverneurs de banque centrale et des responsables du contrôle bancaire (GHOS, pour Group of Governors and Heads of Supervision), qui supervise le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (CBCB), a approuvé un ensemble de modifications du cadre de Bâle III (les normes prudentielles pour les banques convenues au niveau international) afin de finaliser les réformes engagées après la crise.

The Group of Governors and Heads of Supervision (GHOS), the oversight body of the Basel Committee on Banking Supervision, has endorsed a package of amendments to the Basel III framework, the internationally agreed prudential standards for banks, that aim to finalise the post-crisis reforms.


Le rythme des créations d'emplois, stimulées par les réformes engagées récemment dans de nombreux pays, la réduction des déficits publics dans la zone euro, la reprise de l'investissement ainsi que des échanges intra-UE plus dynamiques sont des signes particulièrement encourageants.

The pace of job creation, boosted by recent reforms in many countries, decreasing public deficits in the euro area, a pick-up in investment and more dynamic EU-intra trade are particularly encouraging.


Afin de maintenir le rythme des réformes, la Commission recommande de concentrer les efforts sur les cinq priorités qui avaient déjà été définies dans le cadre de l'examen de l'année dernière, à savoir:

In order to maintain a reform momentum, the Commission recommends focusing on the same five priorities that were identified in last year's survey:


Le rythme des réformes sera maintenu au cours des prochains moins afin de rétablir la stabilité et de protéger les intérêts des entreprises et des citoyens européens.

The pace of reform will be maintained in the coming months to restore stability and protect the interests of European citizens and business.


Le réexamen souligne la nécessité d'accélérer le rythme des réformes afin d'améliorer l'état de l'environnement en Europe et dans le monde.

The Review emphasises the need to speed up the pace of reforms to improve the state of the environment in Europe and internationally.


Au cours de sa visite de deux jours en Hongrie, M. Günter Verheugen, membre de la Commission européenne chargé de l'élargissement, a loué les progrès accomplis par ce pays dans sa marche vers l'adhésion et l'a encouragé à maintenir le rythme des réformes afin d'être parmi les premiers candidats à rejoindre l'Union européenne.

During his two-days visit in Hungary, the European Commissioner in charge of enlargement, Mr Günter Verheugen, praised the country's progress towards accession and encouraged it to keep up the pace of reform in order to be amongst the first candidate countries to join the European Union.


En conclusion de son voyage, Mme Scrivener a constaté que par l'importance et le rythme des réformes engagées, la Pologne se donne des atouts majeurs pour l'avenir, un avenir européen; "avec le jour venu, une place à part entière dans une Communauté européenne élargie", a déclaré le Commissaire.

Concluding her trip, Mrs Scrivener said that the scale and speed of Poland's reforms augured well for the country's future in Europe, and would one day lead to the country taking its rightful place in an enlarged Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme des réformes engagées afin ->

Date index: 2021-08-10
w