Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rythme auquel le gouvernement vient chercher » (Français → Anglais) :

Le rythme auquel les changements se mettent et se mettront en place à l'avenir exigera des gouvernements, des entreprises, des individus, des partenaires sociaux et de la Commission qu'ils fassent davantage pour relever à la fois la qualité et la quantité des investissements en ressources humaines, et favoriser l'émergence de changements culturels propres à promouvoir des investissements durables dans les ressources humaines, sur la vie tout entière.

The pace of change taking place now and in the future will require more action from Governments, enterprises, individuals, social partners and the Commission to raise the both the quality and the levels of investment in human resources and to bring about a cultural change to promote ongoing investment in people over a lifetime.


Grâce à la non-indexation des tranches d'imposition, le gouvernement vient chercher chaque année un milliard de dollars dans les poches des contribuables.

Bracket creep takes about a billion dollars out of people's pockets every year.


Cela nous donnera une indication du rythme auquel le gouvernement approuvera les projets.

This will give an indication of the pace of project approvals the government will be following.


Comment le ministre justifie-t-il le rythme auquel le gouvernement impose la clôture, un projet de loi après l'autre, alors qu'il n'a pas besoin de le faire vu qu'il est majoritaire?

How does the minister justify the rate at which the government has been imposing closure on bill after bill when it does not have to, as it has a majority government?


M. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au rythme auquel le gouvernement progresse, les enfants risquent d'atteindre l'âge adulte avant qu'il ne se produise quelque chose en leur faveur.

Mr. Larry Spencer (Regina Lumsden Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the rate the government moves, the children will be adults before anything happens.


Le rythme auquel les changements se mettent et se mettront en place à l'avenir exigera des gouvernements, des entreprises, des individus, des partenaires sociaux et de la Commission qu'ils fassent davantage pour relever à la fois la qualité et la quantité des investissements en ressources humaines, et favoriser l'émergence de changements culturels propres à promouvoir des investissements durables dans les ressources humaines, sur la vie tout entière.

The pace of change taking place now and in the future will require more action from Governments, enterprises, individuals, social partners and the Commission to raise the both the quality and the levels of investment in human resources and to bring about a cultural change to promote ongoing investment in people over a lifetime.


3. encourage vivement le gouvernement et les autres institutions du Venezuela, l'opposition, et en particulier la Coordination démocratique, les partis politiques et les citoyens en général à chercher une solution concertée, pacifique, constitutionnelle et démocratique à la crise afin que le pays puisse recouvrer un rythme de développement économiqu ...[+++]

3. Calls on the Government of Venezuela and the other national institutions, the opposition and, in particular, the Democratic Coordination, the political parties and the public to seek a dialogue-based, peaceful, constitutional and democratic solution to the crisis which will allow Venezuela to resume its previous rhythm of economic and social development, thus returning to the path of stability and the consolidation of democracy and respect for human rights, the rule of law and national sovereignty;


Avant de vous parler brièvement du récent Conseil européen de Feira auquel j'ai assisté avec le président Prodi, qui n'est pas avec nous cet après-midi parce qu'il assiste à une réunion de la nouvelle présidence à Paris, je voudrais, au nom de tous mes collègues de la Commission, rendre hommage à l'important travail fourni par le gouvernement portugais pendant les six mois qu'il vient de passer à la présidence du Conseil, et aux compétences et à l'énergie qu'il y a déployé ...[+++]

Before saying a few words myself about the recent European Council in Feira which I attended with President Prodi, who is not with us this afternoon because he is attending a meeting in Paris with the new presidency, I would like, on behalf of all my colleagues in the Commission, to pay tribute to the hard work, skill and energy that the Portuguese government has devoted over the last six months to the presidency of the Council.


Cependant, ce taux d'augmentation est resté insuffisant compte tenu du rythme auquel le gouvernement vient chercher l'argent dans les poches des contribuables.

But it still was not enough to keep up with the even faster rate at which governments are pulling money out of Canadian pockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme auquel le gouvernement vient chercher ->

Date index: 2023-03-28
w