Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie reste très critique » (Français → Anglais) :

La situation de la Russie reste très critique, et c’est un euphémisme, dans les domaines de la démocratie, du respect des droits de l’homme, de la liberté de la presse et de la liberté d’association, de la situation en Tchétchénie - qui ne fait peut-être plus les gros titres, mais ceux qui la suivent de près savent que la situation en Tchétchénie est toujours très critique - et aussi en ce qui concerne les problèmes impliqués par les préparatifs des Jeux olympiques d’hiver à Sochi.

Russia’s situation remains very critical to say the least in the areas of democracy, respect for human rights, the freedom of press and freedom of association, the situation in Chechnya – which may no longer be headline news, but anyone who closely follows that country knows that the situation in Chechnya is still very critical – and also in terms of the problems involved in the preparations for the Winter Olympics in Sochi.


En dépit de certains signaux très positifs lancés par le président Medvedev l’année dernière, la situation en matière de droits de l’homme en Russie et, en particulier, dans la région du Caucase du Nord, reste très préoccupante.

Despite some very positive signals from President Medvedev last year, the actual human rights situation in Russia and, in particular, in the Northern Caucasus region, remains deeply preoccupying.


Si la récolte céréalière dans l'UE devrait atteindre des niveaux moyens, le système de surveillance des cultures du JRC signale en revanche des conditions très critiques (chaleur et sécheresse) qui auront des répercussions très négatives sur les cultures d'hiver en Russie, en particulier le long de la Volga.

While the EU's cereal harvest should reach average levels, the JRC crop monitoring system identifies very critical conditions (hot and dry) that will severely affect winter crop production in Russia, and in particular along the Volga River.


En fait, la résolution conjointe que voici reflète très fidèlement la déclaration de l’Assemblée parlementaire mondiale de septembre, qui exprime de sérieuses inquiétudes face au contenu très minime en matière de développement qui reste dans les négociations de Doha et est très critique de ses procédures de conclusion d’accords de plus en plus exclusives.

In fact, the joint resolution in front of us reflects very faithfully the declaration of the Global Parliamentary Assembly in September, which expresses very serious concerns about the very little development content that remains in the Doha negotiations and is very critical of its ever more exclusive deal-making procedures.


Par conséquent, même si le prix du gaz payé par le producteur de nitrate d’ammonium couvrait le coût unitaire de production et de vente supporté par son fournisseur, ces arguments ne sont pas pertinents, puisque le prix de marché du gaz n’est pas nécessairement lié de façon directe à son coût de production et de vente, et que le prix auquel les entreprises russes achetaient le gaz durant la PERE demeure réglementé par l’État et reste très inférieur au niveau de prix observé sur les marchés non réglementés, comme i ...[+++]

Therefore, even if the gas price paid by the AN producer covered the unit cost of production and sales of the gas incurred by its provider, these arguments are irrelevant since the market price of gas is not necessarily directly linked to costs of its production and sales and the price at which Russian companies were purchasing the gas during the ERIP continue to be state regulated and significantly below the price level in non-regulated markets as explained above (price of gas in Russia was during the ERIP around one-fourth of its ex ...[+++]


Je reste très critique à l’égard de certains amendements à ce rapport qui, s’ils sont adoptés, pousseront, j’imagine, le gouvernement néerlandais à demander avec insistance une nouvelle décision de la Cour de justice européenne, en conséquence de quoi les dispositions prises actuellement en vue de négociations avec les États-Unis seraient reportées d’un ou deux ans.

I remain so critical of some of the amendments in this report, however, that if these are adopted here, I can imagine that the Dutch Government would insist on a new decision by the Court, as a result of which the current arrangements with the United States would be delayed for a couple of years.


- (EN) Monsieur le Président, la Russie reste le plus grand pays du monde et, parce qu’elle est membre du Conseil de l’Europe et de l’OSCE, l’UE y surveille étroitement le respect des droits démocratiques fondamentaux et émet des critiques.

– Mr President, Russia remains the largest country in the world and because it is a member of the Council of Europe and the OSCE it is under greater scrutiny and criticism by the EU in terms of fundamental democratic rights.


J'attire à nouveau l'attention de tous sur le fait que cette maladie a atteint un stade très critique en Europe orientale, en Russie, en Chine et en Inde.

I want to again draw to the attention of everyone that this disease is at a very critical moment in eastern Europe, Russia, China and India.


La situation dans la capitale reste très critique.

The situation in the capital remains critical.


Attendu : que la population du Nunavik, dans la province de Québec, composée principalement d'Inuits, vit un déséquilibre fiscal causé par un coût de la vie qui est exorbitant comparativement au reste de la population canadienne vivant au sud du cinquante-cinquième parallèle; que la population du Nunavik est coupée du reste de la population du Canada sur le triple plan géographique, économique et politique et que les conditions de vie qu'elle connaît sont très critiques, et ne vo ...[+++]

WHEREAS the people of Nunavik, in the Province of Quebec, most of whom are Inuit, are experiencing a fiscal imbalance owing to the fact that their cost of living is exorbitant compared with that of Canadians living south of the fifty-fifth parallel; WHEREAS the people of Nunavik are cut off from other Canadians geographically, economically and politically, and their living conditions are desperate and deteriorating further because of isolation and distance; WHEREAS the high cost of transportation has a direct impact on the cost of goods and services, and this seriously limits people's purchasing power; WHEREAS, on a per capita basis, the Inuit are the most heavily taxed people in Canada; WHEREAS the level of taxation erodes people's sav ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie reste très critique ->

Date index: 2021-07-24
w