Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russe et cette approche soi-disant faite " (Frans → Engels) :

Les différences entre l'approche russe et cette approche soi-disant faite au Canada sont plutôt mineures.

The differences between the Russian approach and this so-called made-in-Canada approach are relatively minor.


Le gouvernement veut adopter une approche soi-disant équilibrée lorsqu'il sera question de l'agriculture. Cette approche se résume à avoir accès à tous les marchés de tous les autres pays du monde entier, en fonction de leurs subventions et de leurs tarifs, sans que nous ayons à leur offrir le même accès ici, au Canada.

It has taken a position that we are going to have a so-called balanced approach in agriculture, a balanced approach meaning we want access to all of the markets of all the other countries around the world based on their subsidies and tariffs, but we do not want to do the same thing here in Canada.


J'aimerais retourner à votre point de départ parce que, tout d'abord, je suis d'accord avec votre commentaire selon lequel la voix est rarement entendue, que la recherche ciblée est tout aussi importante, précieuse et fondamentale que toute autre approche soi-disant pure, en fait elle est pure, adoptée face aux problèmes fondamentaux et appliqués.

I want to come back to where you started because, first, I agree with your comment that the voice is rarely heard; that the focused research is as important and valuable and as fundamental as any of the so-called pure — it is in fact pure — approaches to fundamental and applied problems.


Le gouvernement fédéral ne fait pas son travail, et nous avons du rattrapage à faire comparativement aux États-Unis. Cette soi-disant approche sectorielle ne tient pas compte du secteur le plus polluant d'entre tous.

The federal government is not getting the job done, and we are playing catch-up to the U.S. This so-called sector-by-sector approach ignores the single most polluting sector.


Alors même qu'elle est déjà élevée en soi, cette sous-cotation des prix a dû être considérée à la lumière du fait que les prix de l'industrie de l'Union ayant subi cette sous-cotation par les prix russes en dumping pendant la période d'enquête étaient inférieurs au coût de production.

While significant as such, this price undercutting has to be seen in the light of the fact that the prices of the Union industry which were undercut during the investigation period by the dumped prices from Russia were below cost of production.


2. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à ne pas soutenir ces tentatives, et notamment l'organisation de soi-disant "référendums" sur l'indépendance de la région; l'invite aussi à accorder tout son soutien aux efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits dans les régions qui l'entourent; l'invite en outre à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions du Sommet de l'OSCE précité (Istanbul, 1999) et du Conseil interministériel de l'OSCE précité (Porto, 2002) concernant le retrait des troupes ...[+++]

2. Calls on the government of the Russian Federation to withhold its support from this move and in particular from the holding of so-called referenda on the independence of the region; calls on the government of the Russian Federation to give its fullest support to the multilateral efforts to find a solution to the conflicts in its neighbourhood; calls on the government of the Russian Federation, furthermore, to fulfil the commitments made in 1996 in the Council of Europe and reflected in OSCE Summit (Istanbul, 1999) and Council of Ministers (Oporto, 2002) decisions concerning the withdrawal of Russian troops and arms from the territor ...[+++]


2. invite le gouvernement de la Fédération de Russie à ne pas soutenir ces tentatives, et notamment l'organisation de soi-disant "référendums" sur l'indépendance de la région; l'invite aussi à accorder tout son soutien aux efforts multilatéraux visant à résoudre les conflits sur sa périphérie; l'invite en outre à respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et représentés dans les décisions du Sommet de l'OSCE (Istanbul, 1999, et Porto, 2002) concernant le retrait des troupes et armes russes ...[+++]

2. Calls on the Government of the Russian Federation to withhold its support from this move and in particular from the holding of so-called referenda on the independence of the region; calls on the Government of the Russian Federation to give its fullest support to the multilateral efforts to find a solution to the conflicts in its neighbourhood; calls on the Government of the Russian Federation, furthermore, to fulfil the commitments made in 1996 in the Council of Europe and reflected in OSCE Summit decisions (Istanbul, 1999 and Oporto, 2002) concerning the withdrawal of Russian troops and arms from the territory of Moldova; expresse ...[+++]


Aujourd’hui, le pouvoir séparatiste abkhaze exerce le pouvoir dans cette région. Attention, en présence des troupes russes, ce sont de soi-disant soldats du maintien de la paix qui se comportent de façon tout à fait passive.

The separatist Abkhazian regime is today in power in that region but – bear in mind – this is in the presence of Russian troops, so-called peacekeepers, who assume a purely passive role.


Le fait de fermer les yeux devant cette situation et d’essayer de dresser des murs autour de son propre paradis pour soi-disant se protéger des désespérés qui vivent aux alentours est une attitude inhumaine et caractérisée par une vue à court terme.

To turn a blind eye to this situation and to try and erect walls around your paradise, allegedly to protect it from desperate neighbours is both inhumane and short-sighted.


Cette exigence a paru tout à fait ridicule à bien des enseignants, mais voilà l'approche qui avait été choisie, une approche soi-disant équilibrée.

This struck many educators as absolutely ridiculous, yet that was the so-called balanced approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russe et cette approche soi-disant faite ->

Date index: 2022-02-03
w