Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "royaume-uni aient pris " (Frans → Engels) :

Certains États membres (Belgique, Estonie, Espagne, Malte et Royaume-Uni) ont pris des mesures spécifiques destinées aux populations exposées à un risque de pauvreté plus élevé, comme les jeunes, les familles avec enfants ou les personnes handicapées (Autriche, Belgique, Chypre, Finlande, Irlande, Lettonie, Suède et Royaume-Uni).

Some Member States (Belgium, Estonia, Spain, Malta and the United Kingdom) have taken specific measures targeted to the population with higher risk of poverty notably youth, families with children or people with disabilities (Austria, Belgium, Cyprus, Finland, Ireland, Latvia, Sweden and the United Kingdom).


De nombreux pays (tels que l'Irlande, les Pays-Bas et le Royaume-Uni) ont pris des mesures permettant de mieux concilier vie familiale et vie professionnelle en augmentant les droits au congé parental et/ou de soins.

Many countries (e.g. IE, NL, and UK) have taken measures to improve reconciliation of work and family life through increased rights to parental- and/or care leave.


// L'efficacité des politiques de concurrence s'est accrue. Ainsi, la Belgique, l'Autriche et le Royaume-Uni ont pris des mesures pour garantir l'indépendance et les compétences de leur autorité de concurrence.

// Progress has been better in improving the effectiveness of competition policies, where e.g. Belgium, Austria, and the United Kingdom have acted to ensure the effective independence and capabilities of their competition authorities.


Certains pays comme le Danemark et le Royaume-Uni ont pris des mesures importantes concernant la production de biogaz et le recyclage du gaz de décharge.

Countries like Denmark and United Kingdom had established important biogas production and landfill recovery policies.


Certains États membres (dont la Belgique, l'Autriche et le Royaume-Uni) ont pris des mesures visant à renforcer l'indépendance et les compétences effectives de leurs autorités de concurrence ou de régulation.

Some Member States (incl. BE, AT, and the UK) have taken action to enhance the effective independence and capabilities of their competition or regulatory authorities.


La Commission a aussi adopté une communication intitulée: «Évaluation de l’action engagée par le Royaume-Uni», qui conclut que le Royaume-Uni devrait respecter les objectifs recommandés en matière de déficit nominal, et d'amélioration sous-jacente de son solde structurel, pour les exercices 2015-2016 et 2016-2017.Elle estime donc que le Royaume-Uni a pris des mesures suivies d’effets conformément à la recommandation du Conseil de juin 2015.

The Commission has also adopted a Communication on the "Assessment of Action taken by the UK" which concludes that the UK is projected to be compliant with the recommended headline deficit targets and the underlying improvements in the structural balance over both 2015-16 and 2016-17 financial years. The Commission therefore considers that the UK has taken effective action in line with the Council recommendation of June 2015.


La Commission note que le Royaume-Uni a pris des mesures constructives afin de résoudre le problème.

The Commission takes note that the UK has been working constructively on this issue, with the aim of finding a solution.


Dès lors, même à supposer que les exportateurs des États membres autres que le Royaume-Uni aient eux-mêmes profité de cette progression, dans l’hypothèse où les mesures de rétorsion américaines auraient été étendues à la « moutarde préparée » originaire du Royaume-Uni – ce qui n’a pas été démontré par les requérants –, ces exportateurs n’auraient pas pu bénéficier de plus grandes opportunités d’exportation.

Therefore, even if exporters from Member States other than the United Kingdom would themselves have benefited from that increase if the retaliatory measures taken by the United States extended to “prepared mustard” from the United Kingdom – which the applicants failed to show – those exporters would not have been able to enjoy greater opportunities for export.


J'ai indiqué que les États-Unis pourraient vacciner 280 millions de personnes en une semaine s'il le fallait, et que le Royaume-Uni a pris des mesures pour vacciner sa population si la situation se présentait.

I pointed out that the United States was prepared to vaccinate 280 million people within a week if it became necessary.


La baronne Crawley d'Egbaston, présidente de la Commission nationale des femmes du Royaume-Uni, a pris la parole à cette occasion et a indiqué la façon dont les divers partis du Royaume-Uni ont modifié leurs processus en vue d'assurer l'égalité des chances des femmes.

The principal speaker on the issue was Baroness Crawley of Egbaston, who is the chair of the U.K. Women's National Commission, and she was speaking about the way different parties in the United Kingdom had changed their processes to ensure that women got an equal opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royaume-uni aient pris ->

Date index: 2024-05-02
w