Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routes de navigation comptent parmi » (Français → Anglais) :

Les changements climatiques, le potentiel considérable en matière de ressources, les conflits frontaliers et les nouvelles routes de navigation comptent parmi les enjeux qui attendent le Canada en ce qui concerne le Nord.

Climate change, massive resource potential, border disputes and new shipping routes are some of the major issues facing Canada regarding our North.


La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.


Les niveaux de coût comptent parmi les principaux facteurs qui déterminent la compétitivité dans le secteur du transport de marchandises par route.

Cost levels are one of the key factors determining competitiveness in the road haulage sector.


Les mauvaises conditions météorologiques et les routes glissantes (15 % des accidents mortels en France et environ 20 % de ces accidents en Finlande) comptent parmi les causes d’accident les plus fréquentes.

Among the most frequent causes of accidents are bad weather and slippery roads (15% of fatal accidents in France and around 20% in Finland).


Le camping, la navigation de plaisance et l'observation des oiseaux comptent parmi les nombreuses activités qu'on peut y pratiquer, sans compter la variété de programmes d'interprétation qui y sont offerts.

It offers camping, boating, birdwatching and a host of other activities, in addition to a range of interpretive programs.


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


La diversité des systèmes d'exploitation utilisés par les terminaux, le choix des logiciels de navigation et la normalisation insuffisante des équipements Java comptent parmi les obstacles potentiels à la conception d'applications pouvant s'exécuter sur une large gamme d'appareils ou à la possibilité d'exploiter des contenus particuliers.

Varying operating systems used by terminals, the choice of browsers and the lack of standardisation of Java-enabled terminals are inter alia potential obstacles to the design of applications which run on a large handset population or for the possibility of processing specific content.


Les routes dans ma région comptent parmi les plus dangereuses au Canada.

On the issue of highways, my area has one of the most dangerous highways in Canada.


De Smooth Rock Falls à Hearst en passant par Manitouwadge et Hornepayne, de la rive orientale du lac Supérieur jusqu'au pays de l'arc-en-ciel de l'île Manitoulin, sur le lac Huron, les milliers de plans d'eau intérieurs, de rivières et de cours d'eau de ma circonscription comptent parmi les lieux de pêche les plus facilement accessibles qui soient par la route ou la voie des airs.

Stretching from Smooth Rock Falls through Hearst to Manitouwadge through Hornepayne, from Superior's eastern shore down to Manitoulin's Rainbow Country on Lake Huron with thousands of inland lakes, rivers, and streams in between, my riding boasts some of the best drive-to and fly-in fishing available.


w