Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roue située immédiatement devant » (Français → Anglais) :

Le bord arrière du protecteur latéral ne doit pas se trouver à plus de 300 mm en avant du plan transversal vertical tangent à la partie la plus avant du pneumatique de la roue située immédiatement derrière le protecteur; il n’est pas prescrit d’élément vertical continu pour le bord arrière.

The rearward edge of the side guard shall not be more than 300 mm forward of the transverse vertical plane tangential to the foremost part of the tyre on the wheel immediately to the rear; a continuous vertical member is not required on the rear edge.


sur une remorque équilibrée dont la distance entre les essieux est égale ou supérieure à 3 m: à 500 mm au plus en arrière du plan transversal vertical tangent à la partie la plus en arrière du pneumatique de la roue située immédiatement en avant du protecteur;

on a balanced trailer where the axles’ distance is equal to or greater than 3 m: not more than 500 mm to the rear of the transverse vertical plane tangential to the rearmost part of the tyre on the wheel immediately forward of the guard;


Les garde-boue doivent recouvrir la zone située immédiatement au-dessus du ou des pneumatiques et devant et derrière ces derniers, et ce de la manière suivante:

The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and behind the tyre or tyres in the following manner:


Les garde-boue doivent recouvrir la zone située immédiatement au-dessus du ou des pneumatiques et devant et derrière ces derniers, et ce de la manière suivante:

The mudguards must cover the zone immediately above, ahead and behind the tyre or tyres in the following manner:


3. Conduite sans certificat de contrôle technique valide ou conduite d'un véhicule présentant un défaut très grave au niveau notamment du système de freinage, de la timonerie de direction, des roues/pneus, du système de suspension ou du châssis qui est susceptible de constituer un risque immédiat pour la sécurité routière devant motiver la décision d'immobiliser le véhicule.

3. Driving without a valid roadworthiness test or where the vehicle contains a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, steering linkages, wheels/tyres, suspension or chassis that would create an immediate risk to road safety that would lead to a decision to immobilise the vehicle.


3. Conduite sans certificat de contrôle technique valide ou conduite d'un véhicule présentant un défaut très grave au niveau notamment du système de freinage, de la timonerie de direction, des roues/pneus, du système de suspension ou du châssis qui est susceptible de constituer un risque immédiat pour la sécurité routière devant motiver la décision d'immobiliser le véhicule.

3. Driving without a valid roadworthiness test or where the vehicle contains a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, steering linkages, wheels/tyres, suspension or chassis that would create an immediate risk to road safety that would lead to a decision to immobilise the vehicle.


3. Conduite sans certificat de contrôle technique valide ou conduite d’un véhicule présentant un défaut très grave au niveau notamment du système de freinage, de la timonerie de direction, des roues/pneus, du système de suspension ou du châssis qui est susceptible de constituer un risque immédiat pour la sécurité routière devant motiver la décision d’immobiliser le véhicule.

3. Driving without a valid roadworthiness test or where the vehicle contains a very serious deficiency of, inter alia, the braking system, steering linkages, wheels/tyres, suspension or chassis that would create an immediate risk to road safety that would lead to a decision to immobilise the vehicle.


sur un véhicule automobile : à 300 mm au plus en arrière du plan transversal vertical tangent à la partie la plus à l'arrière du pneumatique de la roue située immédiatement devant le dispositif;

on a motor vehicle: not more than 300 mm to the rear of the transverse vertical plane tangential to the rearmost part of the tyre on the wheel immediately forward of the guard;


Le bord arrière de la protection latérale ne doit pas se trouver à plus de 300 mm en avant du plan transversal vertical tangent à la partie la plus avant du pneumatique de la roue située immédiatement derrière la protection; il n'est pas prescrit d'élément vertical continu pour le bord arrière.

The rearward edge of the side guard shall not be more than 300 mm forward of the transverse vertical plane tangential to the foremost part of the tyre on the wheel immediately to the rear; a continuous vertical member is not required on the rear edge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roue située immédiatement devant ->

Date index: 2024-05-08
w