Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rock—cloverdale voudra peut-être " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, tout d'abord, au sujet du même recours au Règlement, je vous signale que le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale voudra peut-être répondre à certains des points soulevés par le leader de l'opposition à la Chambre et que, le cas échéant, nous en aviserons la Chambre.

Madam Speaker, first, on the same point of order, I note that the member for South Surrey—White Rock—Cloverdale may wish to address some of the points raised by my friend, the opposition House leader, and we will advise whether he wishes such an opportunity to do so.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le député peut utiliser tous les mots qu'il voudra.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member can use any words he chooses.


Dans son intervention, qu'on peut lire dans les Débats du 25 octobre 2011, à la page 2438, le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale a soutenu que le projet de loi C-317 a simplement pour objet de prévoir un mécanisme permettant de rendre publics les renseignements financiers des syndicats et ne fait qu’ajouter aux types de renseignements que l’Agence du revenu du Canada peut déjà, en vertu de son mandat, obliger les organisations ou les contribuables à produire.

In his submission, the hon. member for South Surrey—White Rock—Cloverdale in the Debates, on October 25, 2011, page 2438, contended that the purpose of Bill C-317 was limited simply to providing a mechanism for the public disclosure of union finances and only augmented the existing types of information that the Canada Revenue Agency was already empowered by its mandate to compel organizations or taxpayers to provide.


Les députés savent peut-être que ma circonscription, Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, est directement touchée par les fusillades et par la guerre des gangs qui a été déclenchée dans la vallée du Bas-Fraser.

As members may know, my riding of South Surrey—White Rock—Cloverdale has been directly affected by the shootings and gang war that has erupted in the Lower Mainland.


M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, la ministre de l'Immigration n'a de cesse de répéter qu'elle ne peut pas répondre à nos questions pendant que le commissaire à l'éthique examine la situation.

Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, the immigration minister repeatedly claims she cannot answer our questions while the Ethics Commissioner is reviewing the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rock—cloverdale voudra peut-être ->

Date index: 2022-05-20
w