Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "surrey-sud—white rock—cloverdale voudra peut-être " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, tout d'abord, au sujet du même recours au Règlement, je vous signale que le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale voudra peut-être répondre à certains des points soulevés par le leader de l'opposition à la Chambre et que, le cas échéant, nous en aviserons la Chambre.

Madam Speaker, first, on the same point of order, I note that the member for South Surrey—White Rock—Cloverdale may wish to address some of the points raised by my friend, the opposition House leader, and we will advise whether he wishes such an opportunity to do so.


Dans son intervention, qu'on peut lire dans les Débats du 25 octobre 2011, à la page 2438, le député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale a soutenu que le projet de loi C-317 a simplement pour objet de prévoir un mécanisme permettant de rendre publics les renseignements financiers des syndicats et ne fait qu’ajouter aux types de renseignements que l’Agence du revenu du Canada peut déjà, en vertu de son mandat, obliger les organisations ou les contribuables à produire.

In his submission, the hon. member for South Surrey—White Rock—Cloverdale in the Debates, on October 25, 2011, page 2438, contended that the purpose of Bill C-317 was limited simply to providing a mechanism for the public disclosure of union finances and only augmented the existing types of information that the Canada Revenue Agency was already empowered by its mandate to compel organizations or taxpayers to provide.


M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, en tant que député de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, je suis bien au courant des problèmes de vols de véhicules qui touchent ma collectivité.

Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, as the member for South Surrey—White Rock—Cloverdale, I am very aware of the issues related to car theft in my community.


Le mariage M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre une pétition au nom de centaines d'électeurs de ma circonscription, Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, qui s'inquiètent au sujet de l'institution du mariage.

Marriage Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to table in the House a petition on behalf of hundreds of my constituents in the South Surrey—White Rock—Cloverdale constituency who are concerned about the institution of marriage.


L'autisme M. Russ Hiebert (Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom de nombreuses familles de la circonscription de Surrey-Sud—White Rock—Cloverdale.

Autism Mr. Russ Hiebert (South Surrey—White Rock—Cloverdale, CPC): Mr. Speaker, it is an honour to rise and present this petition on behalf of many families in the riding of South Surrey—White Rock—Cloverdale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surrey-sud—white rock—cloverdale voudra peut-être ->

Date index: 2020-12-14
w