Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risquent de devoir payer davantage " (Frans → Engels) :

En raison de cet obstacle à l’importation de poids lourds en provenance d’autres États membres, la concurrence sur le marché espagnol est réduite et les opérateurs de transport routier en Espagne ont moins de choix et risquent de devoir payer davantage.

As a result of this obstacle to importing heavy goods vehicles from other Member States, competition on the Spanish market is reduced and road haulage operators in Spain have less choice and risk having to pay more.


F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;

F. whereas on 2 April 2015 President Lukashenko signed Decree No. 3 ‘On the prevention of social dependency’, which provides for compulsory labour for unemployed persons under the threat of payment of a special fee to the state budget or administrative liability in the form of a fine or administrative arrest;


F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;

F. whereas on 2 April 2015 President Lukashenko signed Decree No. 3 ‘On the prevention of social dependency’, which provides for compulsory labour for unemployed persons under the threat of payment of a special fee to the state budget or administrative liability in the form of a fine or administrative arrest;


F. considérant que, le 2 avril 2015, le président Loukachenko a signé le décret nº 3 "sur la prévention de la dépendance sociale", qui prévoit de rendre obligatoire le travail pour les chômeurs, lesquels risquent de devoir s'acquitter d'une redevance spécifique au budget de l'État, de payer une amende ou d'être condamnés une peine de détention administrative;

F. whereas on 2 April 2015 President Lukashenko signed Decree No. 3 ‘On the prevention of social dependency’, which provides for compulsory labour for unemployed persons under the threat of payment of a special fee to the state budget or administrative liability in the form of a fine or administrative arrest;


Et en définitive, ce sont les passagers qui risquent de devoir payer trop cher pour leurs vols.

In the end, passengers risk having to pay more for their flights than they would otherwise need to.


Oui, nous allons devoir payer davantage, hélas, pour la Palestine et pour le Kosovo.

Unfortunately, we are indeed going to have to pay more for Palestine and Kosovo.


Lorsque des règles nationales entravent la libre circulation des marchandises au sein de l’Union européenne, les entreprises sont privées de leur droit de vendre un produit, la concurrence sur les marchés nationaux est réduite, les consommateurs disposent d’un choix réduit et risquent de devoir payer davantage.

Where national rules hinder the free movement of goods within the European Union, companies are deprived of their right to sell a product, competition on national markets is reduced, and consumers have less choice and risk having to pay more.


Lorsque des règles nationales entravent la libre circulation des marchandises au sein de l'Union européenne, les entreprises sont privées de leur droit de vendre un produit, la concurrence sur les marchés nationaux est réduite, et les consommateurs voient leur choix limité et risquent de devoir payer plus.

Where national rules hinder the free movement of goods within the European Union, market operators are deprived of their right to sell a product, competition on national markets is reduced and consumers have less choice and risk having to pay more.


La concurrence sur les marchés nationaux est donc susceptible d'être réduite et le résultat final en est que les consommateurs ont moins de choix et risquent de devoir payer un prix plus cher.

Competition on national markets is thus liable to be reduced. The bottom line is that consumers have less choice and risk having to pay more.


Les citoyens doivent avoir davantage confiance dans les aspects juridiques de la sécurité routière sur le territoire de l'Union européenne, de sorte à pouvoir voyager librement d'un pays à l'autre sans craindre de devoir payer des honoraires exorbitants et d'affronter 15 systèmes juridiques intimidants.

Public confidence in the legal aspects of road safety across the European Union must increase so that our citizens can travel freely from country to country without fear of huge legal fees and 15 intimidating legal systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent de devoir payer davantage ->

Date index: 2022-02-18
w