Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rio sera certainement utile » (Français → Anglais) :

L'information sur la présence, ou l'absence, de certaines substances dangereuses, sur l'origine des matières employées pour fabriquer le produit, sur ses possibilités de recyclage, etc., sera également utile.

Information about the content, or lack of content, of certain hazardous substances, the origin of the materials used to make the product, about the recyclability of a product, etc, will also be effective.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Certains éléments donnent également à penser que l'analyse qui sera faite des mesures existantes de lutte contre la corruption contribuera utilement aux réflexions sur une stratégie future.

There are also indications that the forthcoming analysis of the existing anti-corruption measures will provide a helpful input to reflections on a future strategy.


S'appuyant sur le processus de collaboration qui sera mené avec des partenaires internationaux en 2018, l'Union européenne et l'Allemagne organiseront la première réunion en 2019; l'octroi de 1,5 million d'euros pour analyser les écosystèmes et l'activité économique sur la dorsale médio-atlantique et la dorsale Rio Grande, afin de contribuer à définir un ensemble cohérent de «zones d'intérêt environnemental particulier»; son intention d'aider la Commission générale des pêches pour la Méditerranée à établir une zone de pêche restreinte d'au moins 2 700 km pour protéger les stocks démersaux dans un habitat reconnu comme étant une zone es ...[+++]

Building on a collaborative process with international partners in 2018, the European Union and Germany will organise the first meeting in 2019. €1.5 million to analyse ecosystems and economic activity on the mid-Atlantic Ridge and the Rio Grande Rise, in order to support the definition of a coherent set of Areas of Particular Environmental Interest. Its intention to support the General Fisheries Commission for the Mediterranean in establishing a Fishing Restricted Area (FRA) of at least 2,700 km² to protect demersal stocks in the habitat recognised as essential nursery and spawning ground for a number of marine species outside territorial waters ...[+++]


– (IT) Grâce aux pressions qu’exerce à juste titre le gouvernement italien depuis des années, une proposition extrêmement importante est finalement arrivée au Parlement, proposition qui sera très utile aux consommateurs en particulier, qui seront mieux informés de l’origine géographique de certains types de produits.

− (IT) Thanks to the pressure that the Italian Government has been rightly exerting for years, an extremely important proposal has finally arrived in Parliament that will be of great use to consumers, in particular: they will be better informed about the geographical origin of certain categories of products.


Cela signifie que nous avons besoin d’une solution intelligente pour cette pomme de discorde, parce que la coopération intercommunale a une raison d’être pour les communautés dont nous venons et leur sera certainement utile à l’avenir.

What that means is that we need an intelligent solution to this bone of contention, for intercommunal cooperation makes sense for the communities from which we come, and will certainly be useful to them in the future.


Avec à la fois certains États membres de l’UE et des pays tiers soumis à cet examen, je pense qu’il sera très utile d’analyser en détail si cette innovation clé contribuera positivement à améliorer l’efficacité du Conseil des droits de l’homme.

With both some EU Member States and third countries under scrutiny, I think it will be very useful to analyse in a detailed manner whether this key innovation will contribute positively to enhancing the Human Rights Council’s effectiveness.


Il sera certainement utile de disposer d’un bâton européen derrière les portes nationales, sous la forme d’un nouveau type de gouvernance.

A European stick behind national doors in the shape of a new form of governance will certainly prove useful.


Début 2006, nous publierons un autre livre vert relatif à la collecte de preuves, qui sera certainement suivi d’initiatives plus complètes sur l’application de peines alternatives et d’une initiative intéressante - et, j’ose espérer, extrêmement utile: une décision-cadre, que nous envisageons d’élaborer en 2005, concernant des mesures de contrôle alternatives à la détention provisoire.

In early 2006 we will be publishing a second Green Paper dealing with the gathering of evidence, which will certainly be followed by more complete initiatives on the implementation of alternative sentences as well as an interesting – and, I hope, extremely useful – initiative: a framework decision, which we expect to draw up during 2005, on alternative control measures to temporary custody.


Pour préparer la mise en oeuvre de cet agenda de recherche avancée liée à la sécurité globale, la Commission compte entamer une action préparatoire qui sera mise en oeuvre avec les États Membres et l'industrie, sur certains éléments spécifiques et concrets, utiles notamment à l'accomplissement des missions de Petersberg.

To prepare for the implementation of this advanced research agenda, the Commission intends to launch a preparatory project that it would implement with the Member States and industry to implement some specific aspects that would be particularly useful in carrying out Petersberg tasks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rio sera certainement utile ->

Date index: 2025-03-14
w