Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rien car nous risquerions » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas vous dire que nous le ferions, car nous risquerions de voir notre concurrent intervenir et prendre ce contrat sans raison.

I can't answer that we would do that, because we may put ourselves in a position where our competitor may step in and take this contract for no reason.


Évitons de prendre des décisions sans d'abord avoir effectué les analyses appropriées et sans vraiment savoir de quoi nous parlons, car nous risquerions simplement de faire perdre confiance au public plutôt que de le rassurer.

Let's not make a decision without appropriate analysis and without really understanding what we're talking about here, because that will simply erode public confidence, not make it better.


Les contribuables nous ont versé un mois de salaire pour rien, car nous attendions qu'on nous donne le feu vert pour accomplir notre travail.

The taxpayers wasted a month of salary for all of us as we sat and waited for marching orders to continue to do our duty.


D’abord, si nous maintenons que les logiciels ne peuvent pas être brevetés, nous devons veiller à ne pas étendre le champ d’application, car nous risquerions alors de nous contredire.

Firstly, if we maintain that software cannot be patented, we must be careful not to extend the scope, because by doing so we would risk contradicting ourselves.


Nous ne devrions pas nous offrir le luxe d’un diagnostic superficiel, car nous risquerions de prendre des mesures inappropriées.

We should not allow ourselves the luxury of superficial diagnosis, since that could lead to mistaken policies.


Nous ne devrions pas nous offrir le luxe d’un diagnostic superficiel, car nous risquerions de prendre des mesures inappropriées.

We should not allow ourselves the luxury of superficial diagnosis, since that could lead to mistaken policies.


J’estime également que nous devrons veiller à éviter une inflation dans le recours à la coordination ouverte et à ne pas fixer des objectifs et des quotas européens communs sur tout et sur rien, car nous risquerions alors de détruire ce qui est une bonne idée.

I also think we must take care that open coordination is not used out of all proportion and that we do not set common European objectives and quotas for everything under the sun.


Nous ne pouvons laisser la colère et la peur nous pousser à prendre des initiatives précipitées, car nous risquerions de détruire les valeurs que nous cherchons à protéger.

We cannot allow anger and fear to lead us blindly into overly hasty initiatives or else we risk destroying the very values that we seek to protect.


Le rapporteur a été très explicite mais on n'y comprend rien à rien car nous nous trouvons face à un enchevêtrement d'exceptions et de choses incompréhensibles.

The rapporteur has been very explicit but has no understanding of why we have a regulation which is a tangle of incomprehensibilities and exceptions.


Nous ne pouvons pas garder le nombre maximal d'employés, car nous risquerions de gaspiller l'argent des contribuables et le temps de ces employés.

We cannot staff to the maximum or we would be wasting taxpayers' money and employees' time, nor can we staff to the minimum.




D'autres ont cherché : contrat sans raison     dire que nous     car nous risquerions     sans vraiment     quoi nous     salaire pour rien     contribuables nous     nous     rien     également que nous     n'y comprend rien     rien car nous     gaspiller l'argent     rien car nous risquerions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien car nous risquerions ->

Date index: 2023-05-10
w