Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riche débat que vous avez mené hier " (Frans → Engels) :

Après le riche débat que vous avez mené hier, le vote que votre Parlement va exprimer tout à l’heure sur la résolution peut envoyer un signal de première importance, un signal d’encouragement.

Following the rich debate that you had yesterday, the vote that Parliament will take shortly on the resolution could send a signal of prime importance, a signal of encouragement.


Après le riche débat que vous avez mené hier, le vote que votre Parlement va exprimer tout à l’heure sur la résolution peut envoyer un signal de première importance, un signal d’encouragement.

Following the rich debate that you had yesterday, the vote that Parliament will take shortly on the resolution could send a signal of prime importance, a signal of encouragement.


M. Drake : J'imagine que vous avez trouvé hier que la route qui mène à Harbour Breton est longue.

Mr. Drake: I guess you found yesterday that Harbour Breton was a long drive.


Vous avez entendu hier, d'Halifax Gateway, que nous avons récemment, par exemple, mené une campagne commerciale à ce sujet en Europe, et nous intervenons régulièrement en Europe.

You heard yesterday from the Halifax Gateway that we've done a recent trade mission, for example, to Europe on that, and we have a regular outreach in Europe.


J'ai eu l'honneur, hier, de contribuer à un des débats les plus importants auxquels j'ai eu le privilège de participer, débat que vous avez autorisé, monsieur le Président, ce pour quoi je vous remercie.

I was honoured yesterday to engage in one of the most important debates that I have had the privilege of being involved in, a debate that was granted by you, Mr. Speaker, and I am thankful.


Je voudrais vous remercier pour ce riche débat auquel vous avez apporté des contributions encourageantes et importantes ainsi que pour votre soutien continu à la lutte contre le réchauffement climatique et contre la menace pour les générations futures.

I would like to thank you for the rich debate with encouraging and important contributions and for your continued support for the fight against global warming and the threat posed to future generations.


Si j’ai bien compris, vous avez mené de vastes consultations partout au pays, y compris à Ottawa hier.

I understand that you have had extensive consultations across the country, including ones in Ottawa yesterday.


Thank you very much. L'hon. Paul Harold Macklin: Monsieur le président, au nom du comité, je tiens à vous remercier pour la sérénité avec laquelle vous avez mené les débats.

Hon. Paul Harold Macklin: Mr. Chair, on behalf of the committee, we express our feelings to you for your equanimity.


Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.

Mr Barroso, you are the President-designate of the European Commission, but the policy which you exercised as prime minister and your statements yesterday before the European Parliament do not convince us that you can respond to these priorities.


Le débat que vous avez mené me conforte dans mes positions et je vous remercie pour le soutien politique tout à fait clair qui ressort de vos interventions.

I feel vindicated by the debate which you have conducted and thank you for the full and unambiguous political support which was evident in your contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riche débat que vous avez mené hier ->

Date index: 2023-06-03
w