Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçu une somme aussi extraordinaire » (Français → Anglais) :

Nous avons délibérément permis à des gouvernements fédéraux successifs de réduire d'une somme aussi extraordinairement importante leurs engagements à l'égard des provinces.

We, by design, willingly let successive federal governments reduce their commitment to the provinces by that incredible amount of money.


Merci aussi à Frans et à vous-même de m'autoriser à m'exprimer au début de votre assemblée plénière sur cette négociation extraordinaire avec le Royaume-Uni et d'évoquer le premier résultat auquel nous sommes parvenus ensemble vendredi dernier.

Thanks to Frans, and to you too, for allowing me to speak at the beginning of your plenary session on the extraordinary negotiation with the United Kingdom and on the first result we reached last Friday.


Nous sommes aussi persuadés, même avant d'avoir reçu toutes les données, qu'une telle initiative permettrait d'économiser beaucoup plus que les sommes qu'il faudra débourser sur cinq ans, à la fois pour le gouvernement fédéral et pour les services de santé des Canadiens.

Our understanding, although the data isn't all there, is that that would save a great deal more than that over a five-year period for the federal government, and certainly for the health costs of Canadians.


Pour ces deux raisons, nous sommes donc heureux d'être ici ce matin à un moment aussi extraordinaire.

So for those two reasons we're delighted to be here this morning, in times that are truly extraordinary.


Nous sommes convaincus qu'un tel fonds serait un levier tout aussi extraordinaire pour la production cinématographique que le Fonds canadien de télévision l'est pour la télévision.

We are convinced that such a fund would be as effective a mechanism for film production as the Canadian Television Fund is for television production.


Bien que je pense que le président Barroso part d’un bon sentiment, j’estime qu’il est regrettable que ni la Pologne ni la Slovaquie n’aient jamais reçu une somme aussi extraordinaire pour la création d’emplois, en dépit du fait qu’elles possèdent les taux de chômage les plus élevés de l’Union européenne.

While I believe that President Barroso means well, I find it regrettable that neither Poland nor Slovakia has ever received such extraordinary sums of money for job creation, despite having the highest levels of unemployment in the European Union.


Ce groupe a été une occasion extraordinaire de travailler avec les parties prenantes, et il doit le rester, d’autant plus que nous sommes convaincus - avec la Présidence espagnole, mais aussi, Monsieur le Président, avec la grande majorité des députés qui se sont exprimés au cours de ce débat - que l’industrie automobile est un atout extraordinaire. Il faudra certainement adapter cet atout, le moderniser et parfois le restructurer, ...[+++]

The latter was an extraordinary opportunity to work with the stakeholders and it must remain as such, especially since we believe – in unison with the Spanish Presidency and with the vast majority of the MEPs, Mr President, who have spoken during this debate – that the car industry is an extraordinary asset, which must certainly be adapted and in some cases restructured, which will certainly have to be modernised, but which has extraordinary potential and which is the jewel in the crown of the European industrial and entrepreneurial s ...[+++]


Il sait aussi bien comme moi que les grandes salaisons qui ont reçu des sommes importantes dans le cadre du premier programme n'ont pas à en tenir compte dans leurs rapports futurs avec le gouvernement (1655) L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de ses commentaires.

He knows and I know that the big packers that got a substantial amount of money in the first program do not have to factor that into any subsequent or further relations or dealings with the government (1655) Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I appreciate the hon. member's comments.


Naturellement, nous sommes parvenus à un équilibre, comme l’a dit M. Brok. Il se passe aussi des choses positives au Pakistan, tout particulièrement les pourparlers de paix avec l’Inde, qui revêtent une importance extraordinaire et qui devraient bénéficier de notre soutien total.

Positive things too are happening in Pakistan, especially the peace talks with India, which are incredibly important and which should have our total support.


Aussi la portée d'une initiative telle que l'Année européenne des Langues 2001 est-elle pour moi d'une évidence naturelle, à une époque où l'Europe est confrontée à une nouvelle dimension de son histoire et où nous sommes tous pleinement conscients de la richesse extraordinaire que représente la diversité culturelle et linguistique des peuples de l'Europe et nous disposons du vaste travail conceptuel réalisé par le Conseil de l'Europe, et même par ce Parlement, qui conduit ...[+++]

The scope of an initiative such as the European Year of Languages 2001 is therefore quite clear to me, at a time when Europe is facing a new stage in its history and when we are all fully aware of the extraordinary wealth that the cultural and linguistic diversity of the European peoples represents. We also have a huge conceptual project which has been undertaken by the Council of Europe and by Parliament, and which holds the idea of the mother tongue to be one of every human being’s fundamental rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu une somme aussi extraordinaire ->

Date index: 2021-07-02
w