Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçu un avis de motion de mme gagnon proposant " (Frans → Engels) :

Tout d'abord, si j'appuie l'avis de motion de Mme Gagnon, c'est que je trouve extrêmement important que la ministre vienne nous exposer la position du ministère et du gouvernement quant à la ZLEA sous l'angle de la culture.

First of all, the reason I support the notice of motion by Madame Gagnon is that clearly having the minister here to talk about the position of the department and the government with regard to the FTAA and the issue of culture is extremely important.


J'ai reçu un avis de motion de Mme Gagnon proposant que l'étude article par article soit remise pour permettre à d'autres témoins—en particulier les représentants de Radio-Canada et CBC et de Patrimoine Canada—de répondre aux questions du comité.

I've received a notice of motion from Madame Gagnon that clause-by-clause study be postponed to enable other witnesses in particular, Radio-Canada and CBC and Heritage Canada officials to answer questions before the committee.


Hier, j'ai reçu un avis de motion de Mme Jennings et, lorsque nous avons discuté de la motion, tout comme lorsque nous avons discuté de celle de Mme Wasylycia-Leis, ces arguments étaient parfaitement valables. Le nom en question ne figure pas sur la liste parce qu'il en a été rayé.

Yesterday I received a notice of motion from Ms. Jennings, and of course when we discuss the motion, as we're discussing Ms. Wasylycia-Leis', these points are valid.


Nous avons reçu un avis de motion de Mme Jennings qui vise à changer la date du 1 avril pour celle des 22 et 23 avril dans la citation. M. Dennis Mills: Et qu'est-ce qui a empêché cette motion d'être adoptée?

The Chair: No. We have notice of motion from Madam Jennings to change the date of the summons from April 1 to April 22 and 23 Mr. Dennis Mills: And what stopped that motion from going through?


En conclusion - et si vous me permettez d’utiliser un peu plus de temps puisqu’il s’agit, dans un sens, d’une motion de procédure -, je voudrais tout d’abord souligner à l’attention de cette Assemblée vide que j’ai reçu deux avis sur ce rapport de la part de M. Sakalas, au nom de la commission des affaires juridiques, et de Mme Podimata, au nom de la commission de l’industrie.

In conclusion – and if you will allow me a short amount of extra time because this is, in a sense a point of order – I want to point out first of all to this empty House that I had two opinions for my report from Mr Sakalas from the Committee on Legal Affairs and Mrs Podimata from the Committee on Industry.


Pour commencer, je dois signaler aux membres du comité que j'ai reçu un avis de motion de Mme Cheryl Gallant de l'opposition officielle:

The first item is to give notice to the members that I received a notice of motion from Ms. Cheryl Gallant from the official opposition:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu un avis de motion de mme gagnon proposant ->

Date index: 2023-10-29
w