Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reçoivent souvent un soutien inadapté lorsqu » (Français → Anglais) :

Selon ce rapport, nombre de ces personnes sont placées dans des institutions distinctes ou reçoivent souvent un soutien inadapté lorsqu’elles sont scolarisées dans un environnement éducatif classique.

Many are placed in segregated institutions and those in mainstream educational settings often receive inadequate support, it says.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, les questions comme celles que vient de poser le sénateur Chaput reçoivent souvent de meilleures réponses lorsqu'elles sont inscrites au Feuilleton.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, questions such as the one asked by Senator Chaput deal specifically with subject matter that is often better resolved by putting the question on the order paper.


S'ils reçoivent initialement 30 000 $ ou 40 000 $ lorsqu'ils commencent à effectuer ces travaux, même s'ils reçoivent un certain soutien—et ce n'est pas le cas pour tous, il est impensable de pouvoir y ajouter un autre montant de 40 000 ou 50 000 $.

If you start out at $30,000 or $40,000 before you can get into that, even if you have some support—and they don't all get it, by any stretch of the imagination—you're not going to add another $40,000 or $50,000 onto that.


(c) Lorsqu'un niveau d'impact élevé est attribué à un tronçon de frontière extérieure, l'État membre concerné veille, en sus des mesures adoptées au titre du point b), par l'intermédiaire du centre national de coordination, à ce que les autorités nationales qui opèrent sur ce tronçon de la frontière reçoivent tout le soutien nécessaire et à ce que des mesures de surveillance renforcées soient prises.

(c) where a high impact level is attributed to an external border section, the Member State concerned shall, in addition to measures taken under point (b), ensure, through the national co-ordination centre, that the national authorities operating at this border section are given the necessary support and that reinforced surveillance measures are taken.


Les activités de fusion-acquisition requièrent souvent un soutien financier sophistiqué, et lorsque ce soutien leur est retiré, le marché ne fonctionne pas correctement.

MA activities often require sophisticated financial backing and if this support is withheld the market will not function properly.


Compte tenu des déterminants sociaux et relatifs à la santé, on s'attendrait à ce que l'on ait une approche globale d'abord pour empêcher les gens de se retrouver en prison, pour s'occuper d'eux lorsqu'ils sont en prison afin qu'ils soient mieux adaptés à leur sortie de prison et aussi pour travailler auprès des victimes et de leur famille pour s'assurer qu'elles reçoivent le soutien nécessaire lorsqu'un crime a été commis.

On this whole issue around social determinants and health, one would expect we would have a comprehensive approach that looks at preventing people from going to prison to begin with, dealing with them while they are in prison so they are rehabilitated when they come out the other end and also working with victims and their families to ensure they are adequately supported when a crime is committed.


«L'Union européenne possède déjà un corps de règles élaborées visant à garantir que les enfants reçoivent un soutien financier lorsqu'un de leurs parents vit loin d'eux dans un autre État membre.

The EU already has robust rules to make sure children receive financial support if a parent lives away from them in another EU Member State.


11. souligne que la biodiversité et les écosystèmes offrent des bénéfices collectifs et doivent être considérés comme des biens communs; observe toutefois avec préoccupation le fait que les populations locales reçoivent souvent une faible – ou aucune – rémunération pour les services qu'elles contribuent à produire, alors qu'elles sont les plus durement touchées par la perte de la biodiversité et l'effondrement des services écosystémiques; par conséquent, prie instamment les décideurs politiq ...[+++]

11. Underlines that biodiversity and ecosystems deliver collective benefits and must be regarded as common goods; notes with concern, however, that local communities often receive little or no payment for the services they help to generate, despite being those hit hardest by the loss of biodiversity and the collapse of ecosystem services; urges decision-makers in Nagoya, therefore, to define policy tools aimed at addressing this unequal distribution of benefits derived from nature, and to develop ways of providing financial and tech ...[+++]


11. souligne que la biodiversité et les écosystèmes offrent des bénéfices collectifs et doivent être considérés comme des biens communs; observe toutefois avec préoccupation le fait que les populations locales reçoivent souvent une faible – ou aucune – rémunération pour les services qu'elles contribuent à produire, alors qu'elles sont les plus durement touchées par la perte de la biodiversité et l'effondrement des services écosystémiques; par conséquent, prie instamment les décideurs politiq ...[+++]

11. Underlines that biodiversity and ecosystems deliver collective benefits and must be regarded as common goods; notes with concern, however, that local communities often receive little or no payment for the services they help to generate, despite being those hit hardest by the loss of biodiversity and the collapse of ecosystem services; urges decision-makers in Nagoya, therefore, to define policy tools aimed at addressing this unequal distribution of benefits derived from nature, and to develop ways of providing financial and tech ...[+++]


La situation budgétaire s’est améliorée lorsque, en toute sagesse et avec l’accord et même souvent le soutien actif du Parlement, nous avons amendé et réformé le pacte de croissance et de stabilité.

The budgetary situation improved when, in all wisdom and with the agreement and often even the active support of Parliament, we amended and reformed the Stability and Growth Pact.


w