Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revue car elle » (Français → Anglais) :

Je m'engage donc à faire le nécessaire pour que chaque membre du comité reçoive une copie de cette revue, car elle présente des analyses très intéressantes au sujet de l'historique du processus de nomination des juges et la situation actuelle.

Therefore, I will undertake to make sure that each member of the committee does get a copy of the journal, because it provides some really interesting historical and present-day commentary on the judicial appointment process.


20. préconise d'adopter des mesures de lutte contre la progression de pratiques commerciales problématiques sur le plan social telles que les "pavillons de complaisance" et différentes formes d'emploi atypique comme le faux travail indépendant, la pratique du "pay-to-fly", qui contraint des pilotes à payer pour voler, ou encore les contrats "zéro heure"; estime que ces pratiques devraient être proscrites, car elles peuvent avoir des répercussions sur la sécurité; demande que la définition du "lieu principal d'activité commerciale" d'une compagnie soit revue pour exig ...[+++]

20. Suggests measures to combat the increase in socially problematic business practices such as ‘flags of convenience’ and the use of atypical forms of employment such as bogus self-employment, pay-to-fly schemes, and zero hours contracts; considers that these should be forbidden as they have potential safety implications; calls for a revised definition of a company’s ‘principal place of business’ that would require airlines to demonstrate substantial aviation activities in a country;


Je sais que la porte-parole en matière d'environnement aime citer des articles publiés dans la prestigieuse revue scientifique Nature quand ça fait son affaire, mais j'aimerais lui rappeler que le mois dernier ladite revue a publié un article dans lequel on pouvait lire ceci: « Que cela nous plaise ou non, l'adhésion dogmatique au protocole représente maintenant un gros handicap politique, car elle compromet l'adoption de mesures conjointes permettant de lutter efficacement contre les changements climatiques».

I know my hon. critic loves to quote from the pre-eminent scientific journal Nature when it suits her, but I would remind her that last month Nature wrote, “Like it or not, a dogmatic adherence to the protocol is now a political liability that threatens cooperative action to actually effect action.over climate change”.


La définition actuelle identifiant les produits du Canada doit être revue, car elle ne désigne pas l'origine du contenu des produits achetés.

The current definition of the designation used to identify products of Canada must be reviewed, because it does not identify the origin of the content of the products consumers purchase.


Il n’est pas très utile que je passe en revue les différentes questions soulevées et que j’en débatte, car elles ont été débattues ad nauseam en commission.

There is little point in my going over all the various points raised individually and debating them, because they have been debated ad nauseam in the committee.


La directive et la recommandation doivent être revues, car elles sont partiellement obsolètes, du fait de l'évolution du marché et de l'introduction du règlement précité.

Both the Directive and the Recommendation need to be reviewed, as they have become partly outdated, because of market developments and the introduction of the Regulation.


En ce qui concerne la question des eaux résiduaires des abattoirs, je crois que cette disposition doit être revue car elle concerne une quantité énorme de matières à éliminer.

As regards the issue of waste water from slaughter houses, I believe that this must be reviewed as it covers a huge quantity of material for disposal.


En ce qui concerne la question des eaux résiduaires des abattoirs, je crois que cette disposition doit être revue car elle concerne une quantité énorme de matières à éliminer.

As regards the issue of waste water from slaughter houses, I believe that this must be reviewed as it covers a huge quantity of material for disposal.


Et nous devons veiller à ce que les normes en matière d'environnement et de travail soient respectés afin d'éviter le dumping dans ce secteur, afin que les droits de propriété soient scrupuleusement respectés, que les aides d'État soient revues, car ­ comme cela a été dit dans cette Assemblée ­ elles faussent la concurrence dans de nombreux secteurs et détruisent l'emploi au sein de l'Union et, enfin, afin que des conditions identiques soient appliquées pour empêcher que les aides, les distorsions internes d'autres pays ne s'étendent ...[+++]

We must monitor compliance with environmental standards, employment standards, in order to prevent dumping in this area, and we must ensure scrupulous respect for property rights and the revision of state aid, which in many industries – as has already been said – distorts competition and destroys jobs within our own territory. To sum up, we should apply similar conditions that will prevent aid, internal distortions by other countries, from being transferred to the international arena, in other words, through trickery.


Ainsi, la définition de dommage nucléaire indemnisable devrait être revue, car elle ne mentionne pas expressément les dommages à l'environnement, les mesures de prévention ni les pertes économiques.

For example, the definition of compensable nuclear damages should be reviewed. The current definition does not make explicit reference to environmental damage, preventive measures or economic losses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revue car elle ->

Date index: 2021-03-25
w