Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revient à induire la chambre en erreur car cela » (Français → Anglais) :

Je comprends que la présidence ne s'intéresse pas généralement de près aux réponses aux questions inscrites au Feuilleton. Je fais cependant remarquer avec une certaine frustration que la réponse du gouvernement à une question portant sur les statistiques actuelles, la question n 1169 inscrite au Feuilleton, renvoyait simplement à l'annexe 1 de l'ancien rapport, ce qui revient à induire la Chambre en erreur car cela donne l'impression aux députés que le rapport qui figure à l'annexe 1 est celui qui avait été considérablement modifié, alors qu'il s'agit en fait de l'ancien rapport.

I understand that the Speaker does not generally delve into the minutiae of order paper responses; however, I must note with frustration that the government's response to a question asking for current statistics, as part of Question No. 1169 on the order paper, a response that simply pointed to the old report given in annex 1, would indeed mislead the House and provide members with the impression that the report in annex 1 was the significantly amended one, ...[+++]


Si une personne a délibérément l'intention d'induire la Chambre en erreur, nous ne pouvons pas considérer cela comme une broutille.

If someone walks in to deliberately mislead this House, that cannot be taken cheaply.


Le fait d'induire la Chambre en erreur constitue un outrage à la Chambre, punissable par la Chambre: si une cour de justice ou une autre instance était autorisée à vérifier si un membre ou un témoin a induit la Chambre en erreur, cela pourrait conduire à un conflit entre deux branches du gouvernement, le genre même de conflit que le principe général ...[+++]

Misleading the House is contempt of the House, punishable by the House. If a court or another entity were allowed to inquire into whether a member or a witness had misled the House, this could lead to exactly the type of conflict between two spheres of government that the wider principle of parliamentary privilege is designed to avoid.


Je proteste contre cette interprétation tout à fait erronée des faits (1505) Le Président: Une fois de plus, J'invite les députés à ne pas utiliser pas d'expressions comme «induire la Chambre en erreur», car cela provoque immanquablement une réaction.

I take exception to his blatant misrepresentation (1505 ) The Speaker: Once again I encourage all hon. members not to use words like misleading in the House because we get one word and then a reaction from the other side.


Dans l'un ou l'autre cas, qu'il s'agisse uniquement de grossière incompétence et de déficience mentale de la part du ministre ou encore d'une tentative visant à induire la Chambre en erreur, cela remet en question la crédibilité du ministre à la Chambre ainsi que la confiance que celle-ci peut lui accorder.

In either case, whether it is just gross incompetence and mental defect on the part of the minister or whether he is intentionally misleading the House, it brings the issue of credibility and confidence in the minister into question before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient à induire la chambre en erreur car cela ->

Date index: 2022-05-30
w