Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus des prochaines années seront considérablement réduits " (Frans → Engels) :

Leurs revenus des prochaines années seront considérablement réduits.

Their income for the coming years will be significantly reduced.


Les règles seront changées pour les deux années qui viennent et il me semble que nous sommes en train d'examiner un rapport qui est déjà dépassé, puisque ce qui va se produire au cours des deux prochaines années va considérablement modifier la situation.

The rules will be changed in the next two years, and it seems to me we are looking to review a report that is already out of date, because what will happen in the two years will dramatically change the landscape.


Q. considérant que le coût d'accès de la flotte de pêche lointaine devrait continuer à augmenter considérablement au cours des prochaines années, vu qu'il représente une source importante de revenus pour les pays de la zone; considérant que le coût du jour de pêche accordé lors de la réunion annuelle des pays PNA reste pour l'instant fixé à un minimum de 6 000 USD pour 2014;

Q. whereas the access costs for long-distance fleets are expected to continue to increase significantly in coming years, given that they are an important source of income for countries in the area; whereas the cost of a fishing day as decided at the annual meeting of the PNA was set at a minimum of USD 6 000 for 2014;


Q. considérant que le coût d'accès de la flotte de pêche lointaine devrait continuer à augmenter considérablement au cours des prochaines années, vu qu'il représente une source importante de revenus pour les pays de la zone; considérant que le coût du jour de pêche accordé lors de la réunion annuelle des pays PNA reste pour l'instant fixé à un minimum de 6 000 USD pour 2014;

Q. whereas the access costs for long-distance fleets are expected to continue to increase significantly in coming years, given that they are an important source of income for countries in the area; whereas the cost of a fishing day as decided at the annual meeting of the PNA was set at a minimum of USD 6 000 for 2014;


On peut raisonnablement supposer que les énormes profits que les opérateurs de réseau mobile ont tirés des abonnés itinérants ces dernières années seront considérablement réduits du fait du nouveau règlement.

It is fair to assume that the enormous profits that mobile operators have made from the roaming customers in recent years will be substantially reduced by the new EU regulation.


Pour ces compagnies et les artistes vivant hors Québec, les effets seront dévastateurs puisqu'une de leurs sources majeures de revenus et de débouchés artistiques vient d'être considérablement réduite.

The impact on these companies and artists living outside Quebec will be devastating, because one of their major sources of income and outlets for artistic expression has just been significantly downsized.


Des gens risquent de perdre leur emploi et les revenus de nos collectivités et du gouvernement provincial en seront considérablement réduits.

Jobs are threatened and revenue in our communities and the provincial government will be substantially reduced.


L’allégement de la dette seul ne propose pas à un pays de nouvelles sources de revenus, il ne construit pas des écoles ou des hôpitaux et il ne réduit pas la pauvreté dans ces pays; en soi, il n’encourage pas un développement ultérieur, et les fonds disponibles pour ce développement seront considérablement moindres après l’annulation de la dette.

Debt relief alone does not offer a country new sources of income, neither builds schools or hospitals nor reduces poverty in those countries; on its own, it provides no incentive for further development, the funds available for which will be considerably smaller after debt cancellation.


Grâce à cette mesure, l’écart entre régions d’Europe s’est considérablement réduit en termes de revenus et de perspectives de développement ces dernières années.

Because of this measure, in recent years there has been a noticeable narrowing of the gap between the regions of Europe in terms of income and development prospects.


Conjugué avec l'effort des autorités italiennes, presque 25.000 milliards de lires seront ainsi investis dans les 5 prochaines années dans le Mezzogiorno avec l'objectif de renforcer considérablement la position économique et sociale de cette région par rapport au reste de la Communauté.

Along with expenditure by the Italian authorities, this would mean that almost LIT 25 000 billion would be invested in the Mezzogiorno over the next five years, with the purpose of considerably reinforcing the economic and social position of the region within the Community.


w