Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu qui puisse réunir tous " (Frans → Engels) :

Nous avons besoin d'une organisation, d'un comité de protection du revenu qui puisse réunir tous les niveaux d'intervenants, afin d'examiner les questions de façon logique.

We need an organization, a safety net committee, that has the ability to bring all levels together so that we can look at the issues before us in a logical manner.


Je peux concevoir que le président de la réserve fédérale puisse réunir tous les intervenants sous sa réglementation dans une pièce afin de tirer une question au clair, mais je ne suis pas sûr que l'on puisse obliger les gens de l'industrie des fonds de couverture à se réunir ainsi.

I can understand the chairman of the Federal Reserve saying to the people he regulates, ``You guys get into this room because we have to talk about this,'' but I am not so sure that the hedge fund industry could be forced into the same room.


Nous devons aller au-delà de la feuille de route, au-delà des différentes résolutions spécifiques du Conseil de sécurité sur l’Iraq ou le Liban, et réaliser que le temps est venu d’adopter une approche générale qui puisse, d’une manière ou d’une autre, réunir tous les pays impliqués dans la région autour de la table afin d’entamer un dialogue formel sur toutes les questions en suspens, les points de crise ou les domaines de coopération.

We need to go beyond the roadmap, beyond the specific individual Security Council resolutions on Iraq or Lebanon, and realise that the time is ripe right now for an all-encompassing approach that can somehow get all the countries involved in the region to sit down around a table for formal talks on all the unresolved issues, crisis points or areas of cooperation.


4. estime dès lors qu'afin de parvenir à un contrôle de l'application de la Charte aussi rigoureux et objectif que possible, il convient que le rapporteur annuel du PE puisse réunir tous les moyens nécessaires, au nombre desquels:

4. Considers therefore that, in order to be able to monitor the implementation of the Charter in as rigorous and objective a manner as possible, the EP's annual rapporteur must be given all the necessary resources, including:


4. estime dès lors qu'afin de parvenir à un contrôle de l'application de la Charte aussi rigoureux et objectif que possible, il convient que le rapporteur annuel du PE puisse réunir tous les moyens nécessaires, au nombre desquels:

4. Considers therefore that, in order to be able to monitor the implementation of the Charter in as rigorous and objective a manner as possible, the EP's annual rapporteur must be given all the necessary resources, including:


4. estime dès lors qu'afin de parvenir à un contrôle de l'application de la Charte aussi rigoureux et objectif que possible, il convient que le rapporteur annuel du PE puisse réunir tous les moyens nécessaires, au nombre desquels:

4. Considers therefore that, in order to be able to monitor the implementation of the Charter in as rigorous and objective a manner as possible, the EP's annual rapporteur must be given all the necessary resources, including:


La Commission note que tous les marins à bord des navires immatriculés dans les registres DIS et DAS étaient "soumis à la fiscalité" du Danemark, bien que leur traitement fiscal réduise considérablement leur impôt sur le revenu ou puisse même, dans certains cas, tendre à l'annuler.

The Commission noted in particular that all seafarers on board both DIS and DAS-registered vessels were 'liable to income tax' in Denmark even though their fiscal treatment significantly reduces their income tax, or even may in certain cases tend to annul it.


Mme Adele Furrie: En réponse à votre question au sujet du processus, à mon avis, il faut d'abord réunir tous les intervenants, c'est-à-dire les handicapés, les groupes de revendication, l'Agence des douanes et du revenu du Canada, afin que tous soient sur la même longueur d'onde au sujet de l'initiative et s'entendent sur un formulaire et un processus.

Ms. Adele Furrie: In response to your process question, I think initially what has to happen is all the stakeholders have to get together persons with disabilities, the advocacy groups, the CCRA officials, the qualified persons and come together to understand what they're trying to do and come up with a form and a process that everybody agrees to. Then, however many people are on the current rolls for DTC, look at how long they've been on, stratify it by the amount of time that they've been receiving the DTC, and send out so many per ...[+++]


12. propose le soutien à un Forum européen des artistes qui puisse réunir regulièrement créateurs et interprètes de tous les secteurs artistiques et de toute l'Europe pour débattre leurs problèmes communs et leur rôle dans notre société en changement;

12. Proposes that support be forthcoming for a European Artists' Forum which would regularly bring together creative artists and performers from all areas of artistic work and the whole of Europe, to discuss the problems which they share and their role in our changing society;


Tout le monde est tenu d'appeler avant de procéder à une excavation, mais le mieux que l'on puisse faire pour assurer la sécurité du public et de la communauté, c'est de réunir tous les services et de faire de notre mieux pour qu'il n'y ait jamais de raison de ne pas appeler.

Everyone has a requirement to do it, but the best thing for public and community safety is to pull it all together and do our best to ensure that there is never a reason to not call.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu qui puisse réunir tous ->

Date index: 2024-05-29
w