Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Distribution du revenu
Dont pourront convenir les parties
Minimum social garanti
Prestations pour personnes à faible revenu
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur

Vertaling van "revenu ne pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations pour personnes à faible revenu

Low income benefits


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

fishing revenue [ fishing income | income for fisherman ]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


répartition du revenu [ distribution du revenu ]

distribution of income [ allocation of income ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eu égard à son PIB par tête, à peine égal à 39% de la moyenne UE 15 en 2002, les écarts de revenu ne pourront être réduits qu'au prix d'une augmentation rapide et soutenue de la productivité.

With a GDP per capita level at 39 per cent of the EU 15 average in 2002 a high and sustainable productivity growth is necessary to reduce the income gap with the EU.


En toute franchise, un grand nombre de personnes à revenu élevé pourront bénéficier du crédit d'impôt pour les activités artistiques des enfants, et ce, probablement davantage que les familles à faible revenu ou que les familles qui ne paient pas d'impôts.

To be very honest with you, the children's arts text credit will benefit many higher income individuals, probably more so than really low income, or non-tax paying, families.


Un plus grand nombre de personnes pourront alors se déplacer d'un point à un autre ou s'y rendre à bicyclette, ce qui correspond au mode de transport que privilégient les femmes, mais aussi toutes les personnes à faible revenu.

More people can then walk between various points or ride bicycles, thus favouring women’s modes of transport and also those of low-income individuals.


Ainsi, les bénéficiaires du Supplément de revenu garanti pourront conserver une plus grande part de l'argent qu'ils ont si chèrement gagné, sans que les prestations qu'ils méritent soient réduites.

This will allow GIS recipients to keep more of their hard-earned money without any reduction to the benefits that they deserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Précisons que l’accord procurera aux Îles Salomon un revenu garanti, qu’elles pourront utiliser pour soutenir la mise en œuvre de leur politique nationale de la pêche, en contribuant ainsi à la viabilité et à la saine gestion des ressources halieutiques.

Furthermore, it should be noted that this agreement will allow for guaranteed revenue for the Solomon Islands, which will be used to support the implementation of its national fisheries policy, thus contributing to the principle of sustainability and sound management of fisheries resources.


Les professionnels de la pêche ne pourront se voir assurer un revenu décent que si la rentabilité économique des pêcheries est réelle et si l'on commence par le producteur.

Fishing operators will not be able to earn a decent livelihood unless the economic profitability of fisheries is real and starts with producers.


AB. considérant que la biomasse en général peut contribuer à hauteur de 15% des besoins en énergie dans l’UE par combustion conventionnelle; considérant que d’autres progrès pourront être réalisés par traitement par pyrolyse qui permet au contenu en hydrogène d’être libéré comme hydrogène moléculaire et représente la méthode de production d’hydrogène la plus pratique et la plus complète et cela permettra d’alimenter une production d’électricité de plus haute efficacité par des cycles combinés ou des piles à combustible avec une augmentation de l’efficacité et de la flexibilité; considérant que cette utilisation de la biomass ...[+++]

AB. whereas biomass in general can contribute 15% of the energy needs in the EU by conventional combustion; whereas further progress will be possible by pyrolysis processing that allows the hydrogen content to be freed as molecular hydrogen and represents the most direct and convenient method of hydrogen production, and this will be able to feed either higher efficiency electricity production by combined cycles or fuel cells with a further increase of efficiency and flexibility; whereas this biomass use will be an additional income for the agriculture and forestry sector and therefore a basis for a reconsideration of the Common Agricul ...[+++]


De plus, le ministre des Finances ou le ministre du Revenu national pourront désormais, avec l'approbation du gouverneur en conseil, conclure des accords d'administration fiscale avec les gouvernements autochtones qui veulent imposer des taxes.

Further, the Minister of Finance or the Minister of National Revenue, with the approval of the Governor in Council, will now be able to enter into tax administration agreements with aboriginal governments that want to tax.


Les familles canadiennes à faible revenu et à revenu moyen pourront ainsi bénéficier de l'accroissement de la PFCE et de l'indexation de TPS en juillet.

Low and middle income Canadian families are depending on the CCTB increases and indexed GST benefits in July.


En toute franchise, un grand nombre de personnes à revenu élevé pourront bénéficier du crédit d'impôt pour les activités artistiques des enfants, et ce, probablement davantage que les familles à faible revenu ou que les familles qui ne paient pas d'impôts.

To be very honest with you, the children's arts tax credit will benefit many higher income individuals, probably more so than really low income, or non-tax paying, families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu ne pourront ->

Date index: 2023-09-15
w