Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu au canada soient aussi " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons, grâce à l'accord sur la promotion et la protection des investissements étrangers entre le Canada et la Chine, que les investissements canadiens en Chine soient protégés, et que, réciproquement, les investissements chinois au Canada le soient aussi.

She has not come anywhere near the rumour and innuendo the NDP have put onto this issue. The principle of a FIPA, or the Canada-China Foreign Investment Protection and Promotion Agreement, is to make sure that Canadian investments in China are protected and that there is reciprocity so that Chinese investments in Canada are protected.


Que la Chambre demande au gouvernement de prendre plusieurs mesures simples et immédiates pour corriger l’inégalité croissante des revenus au Canada, notamment les mesures suivantes: a) en réduisant sa récente hausse des cotisations d’assurance-emploi qui pénalise exagérément les travailleurs à revenu faible ou modeste; b) en mettant fin à la nouvelle récupération punitive des prestations d’assurance-emploi qui dissuade de nombreux Canadiens de travailler pendant qu’ils reçoivent des prestations; c) en transformant des crédits d’imp ...[+++]

That the House call on the government to take several simple and immediate actions to reduce the growing income inequality in Canada including: (a) a roll back of its recent Employment Insurance Premium hikes which inflict a higher relative burden on low to modest income workers; (b) ending the punitive new claw back of Employment Insurance benefits that are discouraging many Canadians from working while on claim; (c) making tax credits, such as the Family Caregiver Tax Credit, refundable so that low income Canadians are not excluded; (d) making the Registered Disability S ...[+++]


33. demande à la Commission et aux États membres, en concertation avec les parties prenantes dans le domaine de la jeunesse et avec le Parlement européen, de mettre au point un plan d'action pour l'emploi des jeunes, en définissant des mesures à court, moyen et long terme; déplore que, dans le débat actuel, les mesures de long terme soient présentées comme des solutions à court terme; souligne qu'à court terme, l'accent devrait être mis sur les mesures d'urgence face à la crise, tant pour ceux qui sont à l'extérieur du marché du travail que pour ceux qui y sont intégrés, en insistant sur la garantie d'un ...[+++]

33. Calls on the Commission and the Member States, in cooperation with youth stakeholders and with Parliament, to develop a plan of action on youth employment identifying short- term, medium-term and long-term measures; regrets that in the current debate long-term measures are being presented as short-term solutions; stresses that in the short term the focus should be on immediate crisis relief, for those both outside and inside the labour market, with a focus on securing a living income as well as options on the labour market; stresses that investments in education and training, job creation, apprenticeship schemes and incentives geared towards employers are mainly medium-term but also long-term measures which need to be firmly agreed b ...[+++]


28. est convaincu que la flexicurité peut contribuer à rendre les marchés de l'emploi plus ouverts, plus réactifs et facteurs d'intégration et peut dès lors faciliter les passages entre les différentes étapes de la vie professionnelle, en particulier lorsque la flexicurité se fonde sur la solidarité entre les générations et tient compte des besoins et des préoccupations de toutes les classes d'âge et de revenu; souligne qu'il importe de veiller à ce que des mesures soient prises pour garantir que des mécanismes harmonieux permettant ...[+++]

28. Is convinced that flexisecurity can contribute to more open, responsive and inclusive labour markets and can ease the transition between the various stages of people's working lives, in particular when it is based on solidarity and shared responsibility between the generations and when it takes the different demands and needs of all age and income groups into account; points out that care must be taken to ensure well-regulated mechanisms to provide appropriate training, monitoring of workers' rights and respect for family life; notes that flexisecurity also involves comprehensive lifelong learning strategies and up-to-date, appropr ...[+++]


28. est convaincu que la flexicurité peut contribuer à rendre les marchés de l'emploi plus ouverts, plus réactifs et facteurs d'intégration et peut dès lors faciliter les passages entre les différentes étapes de la vie professionnelle, en particulier lorsque la flexicurité se fonde sur la solidarité entre les générations et tient compte des besoins et des préoccupations de toutes les classes d'âge et de revenu; souligne qu'il importe de veiller à ce que des mesures soient prises pour garantir que des mécanismes harmonieux permettant ...[+++]

28. Is convinced that flexisecurity can contribute to more open, responsive and inclusive labour markets and can ease the transition between the various stages of people's working lives, in particular when it is based on solidarity and shared responsibility between the generations and when it takes the different demands and needs of all age and income groups into account; points out that care must be taken to ensure well-regulated mechanisms to provide appropriate training, monitoring of workers' rights and respect for family life; notes that flexisecurity also involves comprehensive lifelong learning strategies and up-to-date, appropr ...[+++]


28. est convaincu que la flexicurité peut contribuer à rendre les marchés de l'emploi plus ouverts, plus réactifs et facteurs d'intégration et peut dès lors faciliter les passages entre les différentes étapes de la vie professionnelle, en particulier lorsque la flexicurité se fonde sur la solidarité entre les générations et tient compte des besoins et des préoccupations de toutes les classes d'âge et de revenu; souligne qu'il importe de veiller à ce que des mesures soient prises pour garantir que des mécanismes harmonieux permettant ...[+++]

28. Is convinced that flexisecurity can contribute to more open, responsive and inclusive labour markets and can ease the transition between the various stages of people’s working lives, in particular when it is based on solidarity and shared responsibility between the generations and when it takes the different demands and needs of all age and income groups into account; points out that care must be taken to ensure well-regulated mechanisms to provide appropriate training, monitoring of workers’ rights and respect for family life; notes that flexisecurity also involves comprehensive lifelong learning strategies and up-to-date, appropr ...[+++]


14. attire l'attention sur les fortes disparités qui existent entre les salaires moyens des enseignants, non seulement entre les divers États membres, mais aussi par rapport au revenu moyen national et au PIB par habitant; estime que les enseignants devraient bénéficier d'une rémunération et d'avantages sociaux convenables qui soient le reflet de leur rôle essentiel pour la société et demande qu'une action soit entreprise afin de lutter contre le phénomène de "fuite des cerveaux" qui pousse les enseignants les plus compétents à préfé ...[+++]

14. Highlights the marked differences between the average wages of teachers, not only between different Member States, but also in relation to average national incomes and GDP per capita; believes that teachers should benefit from good remuneration packages which reflect their importance to society, and calls for action to address the 'brain-drain' of top teachers to better-paid private sector posts, particularly in the areas of science and technology;


Le système est fondé sur le principe de solidarité nationale et ses principaux objectifs sont de garantir un revenu minimum et des possibilités d'intégration à tous les citoyens et tous les résidents quelles que soient leurs contributions passées, de promouvoir l'intégration grâce à un programme d'insertion personnalisé encourageant l'inclusion et la participation des bénéficiaires à la vie sociale mais aussi de responsabiliser les ...[+++]

The system is based on the principle of national solidarity and its key objectives are: to guarantee access to a minimum income and integration conditions to all citizens and residents irrespective of their past contributions; to promote integration by means of a tailor-made Insertion Programme developed in consultation with the recipient; to guarantee accompanying support measures aimed at promoting inclusion and participation in society of the recipient; empower the recipient in terms of both rights and responsibilities, underpinned by active solidarity-based policies.


Nous avons également l'intention de veiller à ce que les programmes de Sécurité de la vieillesse et de Supplément de revenu garanti soient aussi protégés pour les générations à venir, et nous le ferons en remplaçant ces deux programmes par une seule prestation aux aînés à partir de l'an 2001.

We also intend to ensure that the Old Age Security and Guaranteed Income Supplement programs are protected for the future, and we will do this by replacing those two programs with a combined seniors' benefit beginning in the year 2001.


Il a fallu de longues négociations avec les États-Unis et au Canada pour en arriver à une politique prévoyant que tous les Canadiens soient imposés de façon juste et équitable et que les Américains qui touchent un revenu au Canada soient aussi imposés de façon juste et équitable.

This is a result of a lot of negotiations with the United States and a lot of negotiations in Canada to try to come up with a policy which states that all Canadians will be taxed in a fair and just way and Americans who actually earn incomes here in Canada, the U.S. can tax them in a fair and just way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu au canada soient aussi ->

Date index: 2024-02-08
w