Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables vont également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

Sixth Framework Programme of the European Atomic Energy Community (EURATOM) for nuclear research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus, un million de contribuables vont également bénéficier de l'élimination de la surtaxe de 5 p. 100.

Then there are the million who are also going to get the 5% surtax reduction.


Nos pensées et nos prières vont également à leurs familles. Après la guerre de Corée, près de 7 000 soldats canadiens supplémentaires ont contribué au maintien de la paix en Corée du Sud entre 1953 et 1957.

After the Korean War, almost 7,000 additional Canadian soldiers served as peacekeepers in South Korea between 1953 and 1957.


H. considérant que les principes de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées vont bien au-delà de la discrimination et ouvrent la voie à une pleine jouissance des droits de l'homme par les personnes handicapées au sein d'une société ouverte, et visent également à fournir la protection et l'aide nécessaires pour que les familles puissent contribuer à la pleine et égale jouissance de leurs droits ...[+++]

H. whereas the CRPD principles go far beyond discrimination, pointing the way towards the full enjoyment of human rights by all persons with disabilities in an inclusive society, and are also aimed at providing the necessary protection and assistance to enable families to contribute to the full and equal enjoyment of the rights of persons with disabilities;


G. considérant que les principes de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées vont bien au-delà de la discrimination et ouvrent la voie à une pleine jouissance des droits de l'homme par les personnes handicapées au sein d'une société ouverte, et visent également à fournir la protection et l'aide nécessaires pour que les familles puissent contribuer à la pleine et égale jouissance de leurs droits ...[+++]

G. whereas the CRPD principles go far beyond discrimination, pointing the way towards the full enjoyment of human rights by all persons with disabilities in an inclusive society, and are also aimed at providing the necessary protection and assistance to enable families to contribute to the full and equal enjoyment of the rights of persons with disabilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des réductions de coûts vont également contribuer à rétablir la viabilité à long terme de l’entreprise (voir considérants 47 et 48 plus haut).

Other measures in the form of cost savings will also contribute to the long-term viability of the firm (see recitals 47 and 48 above).


Tous les contribuables vont également bénéficier de la réduction permanente du taux le plus faible d'imposition des particuliers, qui passe à 15,5 p. 100. Ce taux s'applique à la première tranche de 36 400 $ de revenu.

All taxpayers will also benefit from the permanent reduction to 15.5% in the lowest personal income tax rate. This is the rate that applies on the first $36,400 of income.


– (RO) Vu que les réseaux énergétiques intelligents vont également contribuer sensiblement à augmenter l’efficacité énergétique et à identifier les domaines qui consomment de grandes quantités d’énergie et ceux où les infrastructures énergétiques sont développées de façon inadéquate, si tant est qu’il en existe, je voudrais vous demander quelles sont les perspectives d’investissement que vous envisagez.

– (RO) Given that intelligent energy networks are also going to make a huge contribution to increasing energy efficiency and help identify areas which consume large amounts of energy and those where the energy infrastructure is inadequately developed, if it exists at all, I would like to ask you what investment prospects you are considering.


Ces 10 % ont fait en sorte qu'une plus grande attention soit accordée, par exemple, au bien-être des animaux dans le secteur agricole et aux conditions de travail dans le secteur textile. Ces 10 % vont également contribuer à ce que la mondialisation se développe dans une direction acceptable.

This 10% have ensured, for instance, that more attention is paid to animal welfare in the agricultural sector and to working conditions in the textiles sector, and this 10% will also contribute to pushing globalisation in an acceptable direction.


Les propositions du rapport Korhola vont en général dans le sens de l’amélioration du document, mais ne suffisent pas à résoudre tous les défauts de la proposition de directive, raison pour laquelle nous avons voté également pour d’autres propositions qui approfondissent la proposition du rapport, contribuant ainsi à ne pas perdre une occasion dans le difficile processus d’application de la convention d’Aarhus.

The proposals contained in the Korhola report do, by and large, improve the document, although they do not sufficiently resolve all the shortcomings of the proposal for a Directive, which is why we have also voted in favour of other proposals that extend the report’s proposal, thereby helping to ensure that an opportunity is not wasted in the complex process of implementing the Aarhus Convention.


Cependant, les dédoublements qui coûtent très cher aux contribuables vont se poursuivre. Le gaspillage se poursuivra également (1520) D'autre part, le gouvernement ne s'attaque pas aux milliers d'entreprises qui ne paient pas d'impôt, ni aux paradis fiscaux prévus dans les conventions fiscales signées avec d'autres pays.

On the other hand, costly duplication will be allowed to continue at the expense of the taxpayers, and so will squandering (1520) Also, the government does not go after the thousands of businesses which do not pay taxes, nor does it do anything about the tax havens accessible by virtue of tax treaties signed with other countries.




Anderen hebben gezocht naar : contribuables vont également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables vont également ->

Date index: 2025-09-26
w