Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retraite des députés suscite beaucoup » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, le nombre d'interventions sur cette question indique clairement que la façon actuelle de gérer les déclarations de députés suscite beaucoup de préoccupations.

Mr. Speaker, the sheer number of interventions you have had on this question clearly displays the considerable concern surrounding the current management of members' statements.


Ce projet de loi a suscité beaucoup de passion et de propos provocants à la Chambre, et même beaucoup d'indignation en partie justifiée chez certains députés.

This legislation has invoked a great deal of passion and provocative commentary within the House, and to some extend a great deal of righteous indignation on the part of some.


En prévision du Budget de 2010, la question de l'état du régime de retraite fédéral a suscité beaucoup de discussions, notamment de la part des représentants de l'Institut C.D. Howe et de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, qui ont déclaré publiquement que les avantages liés aux régimes de retraite de la fonction publique devraient être réduits.

In the lead-up to the 2010 budget, much was said about the financial state of the federal superannuation plan by the C.D. Howe Institute and the Canadian Federation of Independent Business, who very publicly argued that public service pension plan benefits should be reduced.


Je suis conscient que la révision annoncée de la Directive sur les institutions de retraites professionnelles, dite "Directive IRP" ou "Directive sur les fonds de pension", a suscité beaucoup de préoccupations ici aux Pays-Bas, ainsi que dans d'autres pays européens comme l'Allemagne ou le Royaume-Uni.

I am aware that the planned revision of the Directive on institutions for occupational retirement provision, also known as the ‘IORP Directive’ or the ‘pension funds Directive’, has given rise to a great deal of concern here in the Netherlands and in other Member States such as Germany and the United Kingdom.


Si certains députés doutent que ce rapport soit efficace, juste et équitable, ils devraient examiner attentivement les procédures et comprendre que beaucoup d’efforts ont été consacrés pour trouver une solution au grand nombre d’aspects pouvant susciter des controverses.

If any Member doubts that this report is an effective, fair and just report, they should look at these procedures very carefully and understand that much work has gone into dealing with many of the potentially controversial aspects.


En conclusion, pour revenir au débat tenu hier sur les délocalisations dans le contexte du développement régional, je me risque à souligner que beaucoup, y compris des députés de cette Assemblée, ont eu vite fait d’oublier les espoirs suscités au sein des nouveaux États membres au cours des campagnes de préadhésion.

In conclusion, and referring back to yesterday’s debate on relocation in the context of regional development, I venture to point out that many people, including Members of this House, were quick to forget the hopes awakened in the new Member States in the course of the pre-accession campaigns.


-Madame la Présidente, le régime de retraite des députés suscite beaucoup de discussions et de préoccupations chez les députés et les Canadiens, depuis un certain nombre d'années.

He said: Madam Speaker, the pension plan for members of Parliament has been a matter of discussion and concern by members of Parliament and by the Canadian public for quite a number of years.


C'est l'une des questions qui suscite, de toute évidence, un sentiment quasiment unanime, non seulement dans cette Assemblée, mais également parmi de nombreux députés qui, de par leur origine, observent avec beaucoup de sympathie les processus de collaboration et de consolidation des ins ...[+++]

This is one of those questions on which we all feel practically the same, not only in this House but also amongst those many Members who, as result of our own origins, view with great sympathy the processes of cooperation and consolidation of the institutions in countries which we consider to be our own.


En effet, très préoccupés par la crise de la vache folle, et étant au courant de ce rapport du député Jové Peres - dans lequel l'on se préoccupe, à juste titre, du fait que l'on n'est pas en mesure de contrôler combien de chalutiers pêchent dans une zone et combien dans une autre - ils m'ont suggéré de faire remarquer à la Commission qu'il serait judicieux d'équiper ces chalutiers d'un système de détection par satellite - dont beaucoup de véhicu ...[+++]

In fact, the fish are extremely concerned about the mad cow disease crisis and, having heard about Mr Jové Peres' report – which is rightly concerned with the fact that we are not able to monitor how many fishing boats go to fish in one area and how many in another – they have proposed that I put it to the Commission that it would be appropriate to fit these fishing boats with remote tracking devices – which are present on many cars – so that the European Union will be able to discover how many fishing boats fish in one area of the sea and how many in another. This would avoid there being too many fishermen in one place, for the fish wou ...[+++]


w